ONE MIC
그 애의 공책은 순수했지
他的本子很纯粹
아무 티끌 하나 없는 백지
是什么都没有的白纸
스무 살 열기를 용처럼 뱉지
20岁的热情像龙一样吐出
언젠가 잊을 첫 순간의 패기
迟早会忘记的最初的霸气
미래는 몰랐으니 일단 두고
不知未来 所以先放一边
Mixtape을 준비 한 12곡
用12首曲子准备的Mixtape
전체 컨셉은 뒷골목
整体概念是
쓰레기통을 뒤지는
在胡同里翻垃圾桶的
거리의 개들이나 고양이의 모습으로
小猫小狗的模样
8mile의 Eminem 후두를 쓴 전사
8mile中的Eminem 使用喉咙的战士
경기는 항상 heavy weight
比赛一向很沉重
존재하지 않는 hater들 얘기랑
不存在的hater的故事
가난 얘기를 좀 섞어서 만든 시네마
和贫穷的事混在一起制作的电影
반응은 뜨거웠어 평생을
反响很火热
자길 봐준 사람보다
比起一生都只顾自己的人
많은 이들의 관심은 그 애를 띄어줬어
众人的关心使他出众
그래 역시 나는 타고났어
是啊 果然我是天生的
참 달콤했어 며칠 동안은
真甜美啊 几天里
사람들의 관심은 풍선의 바늘
人们的关心像是扎气球的针
관심의 온도를 모르는
不知关心的温度的
그 애는 기대했겠지만
他虽然会期待
딱 거기까지 불러주는
但也就到那个程度为止
무대도 없지 아직
现在还没有叫他出演的舞台
이걸 보여 주고 싶어 빨리
想快点展示这个
핀 조명에 서있는 Nas 같이
像在开着的照明下站着的Nas一样
그에게 필요한 건 오직 하나지
对他而言 他需要的只有一个东西
All I need is one
All I need is one
All I need is one mic
All I need is one
All I need is one
All I need is one mic
All I need is one
All I need is one
All I need is one mic
All I need is one
All I need is one
All I need is one mic
핸드폰 진동 알바를 마치고 나오는 길
结束打工出来的路上手机震动了
모르는 번호로 전화를 받아
接到陌生号码的来电
Hey man mixtape 잘 들었어
“Hey man 你的mixtape我听得很好,
Competition 있는데 나왔으면 좋겠어
这里有一场比赛 你能来参加就好了”
뭐 블라블라블라 일단은 끊고
说什么呢吧啦吧啦吧啦 先挂断电话
생각이 많아져서 머리를 긁고
思绪变多 挠了挠头
집으로 들어가 샤워를 한 뒤
回家洗过澡
방문을 열었더니
打开了房门
먼지 쌓인 장비들이 보이더래
积满灰尘的装备映入眼帘
뭐 생각할거 있나 GO 를 외치고
有什么可想的 喊出GO
촬영장으로 입장
进入摄影棚
유명 래퍼들의 등장으로
因为有名的rapper登场
긴장을 좀 타고 있었는데 what the ****
微微紧张 但这是什么鬼
What the **** D-O-G-G
什么鬼D-O-G-G
저 사람이 저기에는 왜 있는거지
那个人为什么会在那里
정신 차렸을 땐 모세의 지팡이 같은
打起精神的时候
Mic 하나가 저기 서 있더랬지
像摩西手杖一样的麦克风在那立着(注: 摩西手杖是圣经中提到的先知摩西曾拥有的一根充满奇迹的手杖)
그리곤 펼쳐진 지옥도
敞开的地狱
어서 내 손에 저걸 지어줘
也很快在我手中建造
래퍼들은 좀비인지 아귀인지
rapper们是僵尸亦是恶鬼
타이타닉 하나 남은 밧줄처럼 달려들어
像泰坦尼克号上唯一剩下的救命绳一样扑上去
Tic tac toe 시간이 갈수록
随时间流逝
격렬해지는 잔치 그러면 반칙
愈演愈烈的宴席
혼란을 틈타 그것을 잡지
那么趁乱抓住它的就是犯规
그에게 필요한 건 오직 하나지
对他而言需要的只有一个东西
All I need is one
All I need is one
All I need is one mic
All I need is one
All I need is one
All I need is one mic
All I need is one
All I need is one
All I need is one mic
All I need is one
All I need is one
All I need is one mic
이제는 제법 때가 탔지
现在有够肮脏的了
공책엔 이야기들이 많지
本子上的故事多了
이제 거리는 그 애를 알지
现在街头都知道他了
형 소릴 들으며 잔을 받지
听着别人叫他“哥” 接过酒杯
잔뜩 취한 것 같던데
好像是酩酊大醉了
이런 얘길 하더군
说出了这样的话
다 좆같은 새끼들
一群屌玩意儿
언더그라운드 같은 헛소리
说什么underground的空谈
그런 게 있기나 했냐 다 절름발이
你们有那种东西吗? 全是瘸子
돈을 벌어들이는 게 실력이지 어
挣钱这种事是实力
내 말이 틀려 다 fake들 게이 ****
我的话错了吗? 一群冒牌货 gay 狗屎
힙합이면 swag을 해
hiphop要有swag
왜 같잖은걸 해가지고
为什么做那些不三不四的事
어쩌구저쩌구 언성이
说长道短
하늘을 찌를 듯 얼굴은 터질 듯하네
人性像要冲天一样 脸也像要炸开一样
그러곤 인사도 하는 둥 마는 둥
招呼也似打非打
자리를 떠나네
离开了座位
바람을 등지고 집으로 가는 길에
背着风走在回家的路上
10년이 넘게 활동하던 형들도 만났지
遇见了活动10年多的哥哥们
형식적인 악수와 respect이란 단어가
形式主义的握手
몇 번 나오고 있을 때
说了几遍“尊敬”这种话的时候
전화를 받는 척 바쁜 척 하면서
装做接电话很忙的样子
다시 발을 옮겨 택시로 몸을 구겨 넣어
再次移动步伐 蜷缩在出租车里
뒷좌석에서 형들과의
在后座 比较和那些哥哥们的
팔로워를 비교하곤 혼자 웃지
关注人数 独自笑着
무대 위 찍힌 사진엔 하트가 많아
在舞台上拍的照片下点赞的人很多
그에게 필요한 건 오직
但对他而言只需要一支麦克风
All I need is one
All I need is one
All I need is one mic
All I need is one
All I need is one
All I need is one mic
All I need is one
All I need is one
All I need is one mic
All I need is one
All I need is one
All I need is one mic
작은 것들의 신 专辑歌曲
Nucksal 热门歌曲
更多专辑
# | 专辑 | |
---|---|---|
1 | Skill Skill Skill | |
2 | Live Forever | |
3 | 1Q87 | |
4 | 고등래퍼4 Episode 0 | |
5 | BAD OR NOT BAD | |
6 | Come 15 | |
7 | Blaze | |
8 | 헤드라인 | |
9 | 시대 | |
10 | Honey Family BeeHive Project Vol.2 |