俺についてこい 未来はもう安泰
跟我一起吧,给你一个安定的未来
愛してるよ お前はどうなんだい?
我爱你,你也是这样吗?
これからも なにかと世話になるとは思うけど
从今以后,两人相互依靠
俺がお前を幸せにする
我会让你幸福的
从相逢的那天直到现在
あの日 出逢ってから今日まで
真的很感谢
マジほんとにありがとう 感謝してるよ
就像广阔的天空
あのでっかい空のように
一直守护着我那样,你一直陪伴在我身边
ずっと見守ってくれた お前がいてくれた
多亏了你,才成就现在的我
多么痛的领悟
そのおかげで 俺の今が あるなあって
没有你在,会是怎样
しみじみ思うんだわ
一定像那当时一样难为情吧
お前がいなかったら どうなってたかな
在一起无论多么辛苦
きっとあの頃のまんま 今もくすぶってたろうな
却依然相依相偎
たくさん苦労かけたよな
如果你继续寻找的话
それでも寄り添っててくれた
什么高富帅也不在话下的吧
探せば他にだっていただろ?
但为何连眼睛也没有眨一下
金持ちもイケメンのいい男も
没有工作,又没钱
却将未来寄托给这样的我
なのに 見た目もぱっとしない
而如今,可以自豪地对你说
職業 フリーター 貯金もない
跟我走吧,给你一个安定的未来
そんな俺に未来を託してくれた
我爱你,你也是这样吧?
お前に今 やっと胸張って言うよ
如果你也这样认为
请笑着点头吧
俺についてこい 未来はもう安泰
没有你,什么都实现不了呀
愛してるよ お前はどうなんだい?
好想两个人一起去追逐不同的梦想
もしも 俺と 同じ気持ち なら
从今开始,两人相互依靠
微笑んで うなずいてくれよ
我会让你幸福的
お前とじゃなきゃ 叶えられやしない
泡温泉 逛咖啡店,小酒馆
色んな夢を 二人で追っかけたい
逛街 兜风 看电视
これからも なにかと世話になるとは思うけど
两个人的约会
俺がお前を幸せにする
无论什么时候都合拍,很自然
那是彼此的暗号
温泉 カフェ巡り 居酒屋
只要你有身边
街ぶら ドライブに 映画
就会觉得如此地幸福
二人好みのデートは
好想就这样一直下去
“いつだって背伸びはせずに 自然体で”
今天我把这样的愿望歌唱
それが合言葉
人是健忘的生物
ただ隣にいるだけで
这份重要的心情
なんでこんなに幸せって思えんだろうな
不会忘记
今が永久に続けばいいのに
不会消逝,在心里铭记
そんな祈りを今日も俺は歌うのさ
争吵时,分歧时
全都变回原来的样子
人は忘れゆく生き物らしいから
为你写下这首魔法的歌
この大切な気持ち
请一定要接受
決して 見失わぬように
跟我一起吧,给你一个安定的未来
無くさぬように ここに記そう
我爱你,你也是这样吗?
ぶつかり合ったり すれ違いそうになった時
害羞地看着你
全てを元通りにしてくれる
对你说过多少次,一见钟情啊
魔法の歌をお前に書いたよ
跟着我,明天会怎样
なあどうか 受け取ってくれや
我又不是预言家怎么会知道呢
但此刻心里唯一可以
俺についてこい 未来はもう安泰
确定的是你
愛してるよ お前はどうなんだい?
无论地老天荒,我都会一样爱你
恥ずかしそうに はにかむ お前
如果我先你而去
見るのが好きだから 何度も言うよ
变成天上的星星守护着你可以吗?
俺についてこい 明日がどうなるか
拼死也要守护的女人
俺は予言者じゃないからわからんが
终于在有生之年遇到
たったひとつだけ ここに
跟我一起吧,给你一个安定的未来
確かな気持ちがあんだよ
我爱你,你也是这样吗?
いつまでも お前だけを愛してる
从今开始,两人相互依靠
我会让你幸福的
もし お前より 俺が先に死んでも
空の星になって ずっと見守っていいか?
死んでも 守り抜きたい そんな女に
やっと出逢えたんだよ
俺についてこい 未来はもう安泰
愛してるよ お前もそうなんかい?
これからも なにかと世話になるとは思うけど
俺がお前を幸せにする……