하얗게 김이 서린 창문에
[offset:0]
비친 내 모습을 보며
被白色哈气笼罩的窗户上
낮익은 풍경 속에
映射出我的面庞
나만 낮선 모습으로 변해
在熟悉的风景中
겹쳐 떠오르는 어린시절
只有我变成了陌生的模样
나와 내 친구들 모습
交织浮现在眼前的童年时光
그때의 꿈과 약속들
我与我朋友的面容
모두 기억하고 있을까
那时的梦想与誓言
매일 지나는 거리에서
还都记得吗
무표정한 풍경들
在每天经过的小路上
언젠가 이 모든 것들이
都是单一的风景
내겐 아주 소중해질 그날에
总有一天这所有的一切
어디 쯤 살고 있을까 우리
都会成为对我来说十分珍贵的那些日子
무엇을 하며 살아가고 있을까
我们会在哪里生活呢
지금과는 많이 변하겠지만
会做着什么生活下去呢
어디 쯤 살고 있을까 우리
虽然会与现在有很大的不同
항상 내곁에 있을 줄만 알아서
我们会在哪里生活呢
사랑한단 그 말도
还以为总是我会我身边
한번 못했던거야
所以连我爱你这句话
매일 지나는 거리에서
都未曾说出口
무표정한 풍경들
在每天经过的小路上
언젠가 이 모든 것들이
都是单一的风景
내겐 아주 소중해질 그날에
总有一天这所有的一切
어디 쯤 살고 있을까 우리
都会成为对我来说十分珍贵的那些日子
무엇을 하며 살아가고 있을까
我们会在哪里生活呢
지금과는 많이 변하겠지만
会做着什么生活下去呢
어디 쯤 살고 있을까 우리
虽然会与现在有很大的不同
먼훗날에 지금을 떠올리면서
我们会在哪里生活呢
하지 못한 그 말을
日后回想起现在
네게 전하고 싶다
未说出口的话
사랑한단 이 말을
想要向你传达
네게 더 늦기전에
我爱你这句话
要向你传达 在更晚之前