(Let’s ride)
(一起来骑吧)
저 별빛 아래 도는
坐着在那月光下
회전목마를 타고
旋转着的旋转木马
더 멀리 바라 보자
望向更远的地方吧
더 어지럽게 도는
坐着更让人晕眩得
회전목마를 타고
旋转着的旋转木马
더 멀리 떠나 보자
去向更远的地方吧
So don’t be sad sad, are u feelin’ now?
所以不要难过过了,你感受到了吗?
이미 내 안에 있었던걸
已经在我心里面了
전부 다 보여주는 게 so easy
全部都展现出来 很简单
찾아냈어 전부 get it over
找出来了 全部 都结束了
함께하고 있어 Merry go round
正一起坐着呢 旋转木马
So don’t be sad sad,, are u feelin now? (yeah, I’m feelin’)
所以不要难过过了,你感受到了吗?(嗯,我正在感受着)
I said merry go round, yeah (woo, woo, woo)
我说了旋转木马,耶(喔,喔,喔)
You said merry go round, yeah (woo, woo, woo)
你说了旋转木马,耶(喔,喔,喔)
계속 타고 놀아, yeah (move, move, move)
一直骑着玩耍,耶(快点,向前,别停)
I said merry go round, yeah (move, move, move)
我说了旋转木马,耶(快点,向前,别停)
(woo) Its gon be alright
(喔)会没事儿的
(woo) 그저 아름답기만 한
(喔)只需要坐上那华丽的
(woo) 회전목마에 올라탄 다음
(喔)旋转木马之后
저 어린애처럼 웃으며 행복을 담아줘
像那小孩子一样笑着 洋溢着幸福
yeah
耶
I just wanna feel 사소한 기쁨
我只是想要感受 小小的喜悦
너와 내 하루 안에 가득 찬 이 이쁨
在你和我的一天里充满了这美好
Don’t be sad 금방 지나갈 거야 그 슬픔은
不要难过 马上就会过去的 这悲伤
잊어버리지 마 거울 속 환한 웃음을
不要忘记了 在镜子里灿烂的微笑
Dont think about anything
什么都不要想
나쁜 생각이 널 해치지 않길
希望坏想法都不会伤害到你的
Dont think about anything
什么都不要想
잡생각은 잠시 멈추길 바래
希望你能暂时停止胡思乱想
I said merry go round
我说了旋转木马
아름다운 불빛 아래서 난
华丽的灯光下 我
want you to smile.
想要你微笑
비교하지 말고
不要去比较
I said merry go round
我说了旋转木马
아름다운 불빛 아래서 난
华丽的灯光下 我
want you to smile.
想要你微笑
want you to smile.
想要你微笑
want you to smile.
想要你微笑
I said merry go round (woo, woo, woo)
我说了旋转木马,耶(喔,喔,喔)
You said merry go round (woo, woo, woo)
你说了旋转木马,耶(喔,喔,喔)
계속 타고 놀아 (move, move, move)
一直骑着玩耍,耶(快点,向前,别停)
I said merry go round (move, move, move)
我说了旋转木马,耶(快点,向前,别停)
I said merry go round, yeah (woo, woo, woo)
我说了旋转木马,耶(喔,喔,喔)
You said merry go round, yeah (woo, woo, woo)
你说了旋转木马,耶(喔,喔,喔)
계속 타고 놀아, yeah (move, move, move)
一直骑着玩耍,耶(快点,向前,别停)
I said merry go round, yeah (move, move, move)
我说了旋转木马,耶(快点,向前,别停)