風花
いくつもの虹が重なり合うと
多少彩虹相互重叠的时候
風をうけて一人の意味を知った
才在风中明白了一个人的意义
砕け散った空に 風花が舞う
破碎的空中 雪花漫天飞舞
ふわふわと 頼りなげに消えた
飘然而下 毫无留恋地消逝而去
過去が明日に代わり
过去终将被被明天代替
吸い込まれる未来に
逐渐湮没在未来之中
心覆う闇は 晴れることは無く
覆盖心灵的阴暗 没有一丝的光芒
内心向着光明的方向而去
光の外へ心は向かっていく
那里到底有些什么 想要去确认
そこに何があるの?確かめたい
向着高远的景色的尽头 不断地前行
高く高く目指す景色の果てに 永遠が広がる
途穷言尽之时想起的会是
追いつめられて言葉無くして思うのは
心中飘舞的雪花
心の中に散った風花
孤独的星座指引的传说
孤独な星座が導くStory
一味地照亮着前进的路途
ひたすらに進む道を照らす
现在为了生存
今を生きるために
而失去了世界
失っていく世界
包容一切的黑暗温柔的呼唤着
すべて包む闇が優しく呼んでる
思念向着光明的方向而去
即使那里空无一物也罢
光の外へ想いは向かっていく
疯狂投入这令人痴迷的梦中
たとえそこに何もなくてもいい
无论堕落到何处
狂おしく抱いた夢に惑わされ
肯定内心是脆弱又愚蠢的
どこまでも堕ちていく
就这样一直被囚禁下去
想要去往光明的方向
きっと脆くて愚かな心が
仅仅是为了逃避这寂静的景色
囚われて行く このまま
向着高远的景色的尽头 不断地前行
光の外へと行きたかっただけ
途穷言尽之时想起的会是
寂しい景色から逃れるため
心中飘舞的雪花
高く高く目指す景色の果てに 永遠が広がる
追いつめられて言葉無くして思うのは
心の中に散った風花