Little Match Girl (M@STER VERSION)
Can you heat it up
你能温暖它么
At frozen night like a Little Match Girl, yeah
在寒冷的夜晚 像卖火柴的小女孩一样
Kiss me and burn it up
亲吻我然后点燃它
When I look into your heart
在我走进你的内心时
幼い顷の小さなページ
幼时小小的一页
谁もが梦见てる 今も
是每个人都有的梦想 现在也是
大人になれず冻えた日々は
长大成人后 寒冷的日子里
幸せそうに眠ってる
幸福的安眠着
何も见当たらない
什么也没发现
白い息だけが眩しく
白色气息如此耀眼
风に吹かれた服を
被风吹动的衣服
そっと支えて
单薄地披在身上
冷えた素足で歩いた町并みは
冻僵的赤脚走在路上
もう决められた最后(ラストシーン)
已经注定的结局
主人公は私
作为主人公的我
あなたの心(マッチ)で
要将你的心 (火柴)
燃え尽きたいよ
尽情地燃烧
荡けるほど
直到融化
私の眠りにキスして
亲吻睡眠中的我
枯れてく鼓动
枯竭的内心
闻きたくないよ
不想听到
このまま
就这样
ネジを外したまま
直到谢幕
一度の火游びでもいいから
仅仅一次激情就好
今すぐ抱いて
现在立刻拥抱着
Can you heat it up
你能温暖它么
At frozen night like a Little Match Girl, yeah
在寒冷的夜晚 像卖火柴的小女孩一样
Kiss me and burn it up
亲吻我然后点燃它
When I look into your heart
在我走进你的内心时
行き先もなく
行路的前方
彷徨う光
彷徨的光芒
震える手で包む 今も
颤抖的双手包围着
幻の中远くに响く
听到了幻想中的远处
あなたの声闻かせて
回响的你的声音
谁も残っていない
无人的城市
寒い夜だけが寂しく
寒冷的夜晚只有寂寞
暗く沈んだ月を
昏暗沉寂的月亮
ずっと眺めて
一直远望着
消えた灯が描いた
描绘消逝的灯光
シルエットは そう
影子也逐渐
隠せない痕迹
消失的不留痕迹
立ち会った二人
相遇的两个人
最后のキッスは
最后的亲吻
目を闭じたいよ
闭上双眼
言叶よりも
比言语更加
暖かく抱きしめていて
温暖的拥抱
溶けてく记忆
溶化的记忆
色あせないよ
永远不会褪色
涙が零れ落ちるように
向落下的泪水一般的
夜明けの星空に祈るまで
黎明的星空祈祷
ずっとそばに居て
希望一直能够在你身边
我要将你的心 (火柴)
あなたの心(マッチ)で
尽情地燃烧
燃え尽きたいよ
直到融化
荡けるほど
亲吻睡眠中的我
私の眠りにキスして
枯竭的内心
枯れてく鼓动
不想听到
闻きたくないよ
就这样
このまま
直到谢幕
ネジを外したまま
仅仅一次激情就好
一度の火游びでもいいから
现在立刻拥抱着
今すぐ抱いて
温暖着对方
暖かくして
你能温暖它么
Can you heat it up
亲吻我然后点燃它
Kiss me and burn it up