Outro
Sadly, after years of research we still don’t know exactly what a Conrank is… we may never. Hello?
令人悲伤的是,在经过几年的研究后,我们还是无从知晓Conrank是什么东西..我们可能永远也不会..你好?
Hey is this, is this Bobby?
嗨,你是Bobby吗?
- Uh sir
- 唔,先生
Bobby Boucher yeah?
Bobby Boucher 是吗?
- Sir Bobby Boucher
- 请说Bobby Boucher先生
Hey mate I uh, mate don’t give a **** if it’s sir, lord, ******* madam, I don’t care.
亲,我才不管你是先生,勋爵,还是什么绅士,随便你扯什么头衔
- Wait, wait a second. Who, who is this? Um you need to answer!
- 等下,你是谁?你必须回答这个问题!
Who is it? It’s Lord Rankington mate… that’s who it is. Ranky.
是谁?我是Rankington勋爵..也就是Ranky
- Cock? Conrank.
- Con啥?Conrank.
Yeah have you been following me?
你是不是有一直跟踪我?
- Well I…
- 怎么说呢…
Was that you?
到底是不是你?
- I can explain, I mean it’s…
- 听我解释,其实..
Mate you better watch yourself seriously
哥们,你最好小心点
- A lot of people are asking
- 很多人都在打听
You can’t go around following people asking questions I know where you’ve been, I know who you’ve talked to
你不能就这么跟踪人,然后问我乱七八糟的问题。我知道你都干过什么,都跟谁接触过
- I can explain, it’s uh, I’m Just, a lot of people are asking.
- 听我解释,因为.. 我只是..很多人在问我
Yeah well if you want to find out what a Conrank is, you meet me 9 o’clock
行啊,你要是真想知道Conrank是什么,9点来见我
Wednesday night, Piccadilly Circus and I’ll show you what a Conrank is, trust me.
周三晚,皮卡迪里马戏团站。我会告诉你Conrank是什么,相信我。
- Well I, I mean no harm
- 行啊,没什么问题
Is that you sending the **** pics too?
所以也是你一直在给我发黄图么?
- Oh no uh.. Conrank!
- 不是我啊,Conrank!
- ****
- 去你的