今更、思い出すなよ
事已至此 就不要再去想起来了啊
空の青さに目を奪われて
被那天空的湛蓝 夺去视线
足元の花に気付けないまま
丝毫不在意 脚下的花
懐かしい風が頬を掠めて
令人怀念的微风 轻抚脸颊
君の香りを今も想ってる
直到现在 我也在怀念着你的香气
ねぇ 今更になって思い出す
喂 事到如今才想起
色のない世界残る香りに
在这黑白的世界中 残存的香气里
後悔ばかりが募ってゆく
我的悔恨变得愈发强烈
忘れられないと泣くくらいなら
与其哭着说“无法忘记”之类的话
ただ僕らを包めよ夏霞
那就这么将我们笼罩吧 夏霞
さよならが痛いのは
再别之痛
苦しいほど知ってるのに
明明就早已铭记在心
あの儚く散る花火の下で
在那刹那间绽放的烟花下
馬鹿みたいに永遠を誓った
我们像傻瓜一样对着永远起誓
今更、思い出すなよ
事已至此 就不要再去想起来了啊
あの夜君が僕に零した
那个夜里你向我倾诉的
痛みの意味も今なら分かる
痛楚的意思 我觉得
気がするんだ
即使是现在我也能明白
きっと今なら
一定
きっと今なら
到了现在也能明白
僕らは そう願った
我们如此许下了愿望
思い出せないと泣くくらいなら
与其哭着说“想不起来”之类的话
ただ僕らを包めよ夏霞
那就这么将我们笼罩吧 夏霞
さよならが痛いのは知っていた
早已明知了再别之痛
それでも僕らは
即使如此我们也在
あの儚く散る花火の下で
那刹那间绽放的烟花下
馬鹿みたいに永遠を誓った
像傻瓜一样对着永远起誓
その日々さえ愛おしい
曾经的那些时光才会如此令人怜惜
愛おしい 愛おしい日々
那令人怜惜的时光 可爱的时光
また僕ら色付く日々に
让我们再一次度过那五彩斑斓的时光吧