サクライロ
口笛吹いて浮かぶメロディ
吹着口哨 旋律在眼前浮现
つたない言葉 乗せてみたら
尝试合着拍子 填上笨拙的词
あなたのための歌になった
一首为你写的歌就写成了
出せないままでいた手紙を
看看重写
書き直して読んでるようで
却一直没有寄出的信
なんか懐かしくなっていた
真是令人怀念啊
あの日風の中であなた
在那日春风中
サクライロに染まりながら
被漫天飘落的花瓣
ハラハラ落ちる花びらに包まれ
而染上了淡红色的你
僕に向かって手を振ってた
朝我挥着手
忘れられない人よ 若すぎた僕らは
无法忘记的人啊 那时那么年轻的我们
好きだって気持ちだけ それだけでも
即便只是喜欢的这份心情 就已足够
ホントに大事なものを 捜そうとしないで
无需去寻找真正重要的东西
明日(あす)に迷いながら走ってた
对未来迷茫地奔跑着
時計をはめてないあなたは
没戴手表的你有
ねえ何時?っていつも僕に
一直问我“现在几点啦?”
時間を聞く癖があったね
的小习惯
現在(いま)のあなたはどんな顔で
现在的你又会是以怎样的表情
誰に時間聞いてるんだろう?
又在向谁问时间呢?
そんなコトぼんやり思った
我呆呆的在思考这样的事情
若さってヤツは案外
年轻这种东西啊
サクラのイロとおんなじで
竟和樱花的颜色一样
眩しく鮮やかだけれど儚い
炫目多彩却又虚无缥缈
だからあんなに綺麗なんだね
所以才那样美丽吧
忘れられない人よ 今更想うんだ
事到如今想起 无法忘记的人
また逢ってみたいとか そんなんじゃなくて
虽然不是渴望再次重逢
ただ真っ直ぐに優しく 最後くらいあなたを
但是能最后一次、坦诚又温柔的
抱きしめてみせれば よかったと
紧紧拥抱你一下的话就好了啊
どうしようなく未熟なところが似ていた僕らは
别无他法 就连不成熟地方都相似的我们
同じ悲しみを持っていたはずだった
也一定抱着同样的悲伤吧
僕はあなたを もっともっと 愛せたはずだった
我本应该更加、更加疼爱你的
忘れられない人よ 若すぎた僕らは
无法忘记的人啊 那时那么年轻的我们
好きだって気持ちだけ それだけでも
即便只是喜欢的这份心情 就已足够
ホントに大事なものを 捜そうとしないで
无需去寻找真正重要的东西
明日に迷いながら 走ってた
对未来迷茫地奔跑着
夢にはぐれながら 走ってた
为梦想而叛逆地奔跑着