처음 너를 만난
初次与你相遇的
그 모든 순간이 쉬지않고 생각나
那所有瞬间 都不停在脑海回放
나에게로 와서
向我不断袭来
쏟아지네 밤하늘의 저별처럼
倾洒而下 仿若夜空中的繁星
고요해져버린 이시간엔
在这愈发沉静的时光之中
널 그리워하는 일로 밤을 새
因想念着你 彻夜无法入睡
비오는 소리도 괜히 쓸쓸해
就连雨滴之声 也莫名显得孤寂
너와 같이 있던 여기에 네가 없으니까
只因我们曾相伴的此处 再也没有你的身影
처음 너를 만난
初次与你相遇的
그 모든 순간이 쉬지않고 생각나
那所有瞬间 都不停在脑海回放
나에게로 와서
向我不断袭来
쏟아지네 밤하늘의 저별처럼
倾洒而下 仿若夜空中的繁星
나의 이마음을 담아 시를 써도
纵使将我这份心意 撰写在诗句间
표현할수 없어 깊은 마음인걸
也不足以体现 我深不见底的感情
나를 사랑하지 않아서
因为你并不爱我
난 아무말도 못했어
我什么都没能说出口
안녕이란 그말이 결국 다였나봐
大概“再见”二字 最终已囊括全部了吧
처음 너를 만난
初次与你相遇的
그 모든 순간이 쉬지않고 생각나
那所有瞬间 都不停在脑海回放
나에게로 와서
向我不断袭来
쏟아지네 밤하늘의 저별처럼
倾洒而下 仿若夜空中的繁星
눈감아 생각해보면 참좋았었는데
倘若闭上双眼回想 曾是那样美好
신호등의 빨간불이 너의 마음같아
闪烁的红色信号灯 仿佛你的内心
널 잊어야 하는데
明明必须要将你遗忘
파도처럼 내게 밀려드는
你却如波涛般 向我席卷而来
너를 잊을수가 없어
令我全然无法忘怀
너의 목소리가 들려오네
你的声音 传至耳畔
깨어나면 꿈이겠지만
虽然只要醒来 便知是场梦
보라빛의 하늘색은 외로워
紫色天空 显得如此孤独凄凉
너도 지금 보고 있을까
或许此刻 你也正在眺望吗
고여있는 빗물속에 내눈물이
我那凝结在雨水中的眼泪
이렇게 떨어지는데
就这样潸然落下
너 없이는 안되나봐
大概我 真的不能没有你吧