Te Busqué
Te busqué por la playa y no te encontré
我找遍整个沙滩,都没找到你
Solo por un beso francés como aquel que me diste ayer
仅仅为了一个法式香吻,像你昨天和我说的一样
Te busqué
我在找你
Te busqué
我在找你
Labios color azafrán
藏红花色的双唇
Vestido de amapolas que viene y que va
虞美人的外衣来来去去
¿Como fui tan idiota? Te dejé escapar
我怎么这么蠢,让你逃走了
¿Dónde estarás?, eh
你会在哪儿呢
Pregunté a la luna y a la gente
你问过月亮和路人
Si en el bar te han visto en la fuente
是否在酒吧或喷泉边见过你
Soy de Barcelona, pero hablo francés
我来自巴塞罗那,但我会法语
Te busqué por la playa y no te encontré
我找遍整个沙滩,都没找到你
Solo por un beso francés como aquel que me distе ayer
仅仅为了一个法式香吻,像你昨天给我的一样
Te busqué por la playa y no te еncontré
我找遍整个沙滩,都没找到你
Solo por un beso francés como aquel que me diste ayer
仅仅为了一个法式香吻,像你昨天给我的一样
Te busqué
我在找你
Te busqué
我在找你
Depuis le jour où tu as disparu
从你消失的那天开始
J'rêve de te croiser à chaque coin de rue
我常梦见我们在每个街角相遇
Mon cœur s'en bat quand je pense à celui près de toi, de toi, eh
每当我想起你的时候,它就在那
Perdu dans mes sentiments, sous l'emprise
我在这些情绪中迷失了,
Tous les soirs où tu me manques, je dérive
我怎么每晚都会想你,我有点反常
J'rêve de retourner le temps, te retrouver
我梦见回到了那个时候,又遇见了你
Te busqué por la playa y no te encontré
我找遍整个沙滩,都没找到你
Solo por un beso francés como aquel que me diste ayer
仅仅为了一个法式香吻,像你昨天给我的一样
Te busqué
我在找你
Te busqué
我在找你
Y la brisa del mar recorriendo tu piel
海边的清风再次拂过你的肌肤
Y mi boca de ti quiere más
我还想得到你的香吻
Loin des yeux près du cœur, les minutes sont des heures
即使无法相见,你也在我心里,现在我度日如年
Si seulement l'heure tournait à l'envers
要是时间能倒流该有多好
Te busqué por la playa y no te encontré
我找遍整个沙滩,都没找到你
Solo por un beso francés como aquel que me diste ayer
仅仅为了一个法式香吻,像你昨天给我的一样
Te busqué por la playa y no te encontré
我找遍整个沙滩,都没找到你
Solo por un beso francés como aquel que me diste ayer
仅仅为了一个法式香吻,像你昨天给我的一样
Te busqué
我在找你
Te busqué
我在找你