歌手 Mokyo 울음

버림 받음으로서 더욱 더 커진
被抛弃后而更加
아름다움이 거친
美丽粗犷的
이곳에서는 더 값진
在这里更加珍贵
엄마의 손을 거친
粗糙的妈妈的手
예쁜 화분이 됐지
变成了一个美丽的花盆
자랑스럽지 그치
很值得骄傲 对吧
거짓된 사람이 아니고 나는 멋진
我没有成为虚伪的人
아들이 돼 버린 것 같아
而是成为了帅气的儿子
맞지 그렇지
对吧 没错吧
곁에 있을 거라 믿어
相信你会在身边
매순간이 함께해 난 비록
每个瞬间都会在一起
어루만질 순 없어도 매일
即使无法抚摸
맘속에 기록
也会每天都在心里记录
엄마는 아플 때도 예뻤어
妈妈生病的时候也很漂亮
나는 그리워
我很想念
그래 알아 이제는 조금 내려
是的 我知道 现在是时候
놓을 때도 됐어
稍微放下了
그게 잘 안 돼서 빌어
但又希望这样做是行不通的
그래 내겐 이 슬픔이 너무 길어
是啊 对我来说这份悲伤太漫长了
미련이나 시련 같은게 아냐
它不是迷恋也不是一份考验
보고 싶어서
因为想念
울어
哭了
그냥 울어
只是哭了
난 울어
我哭了
할 수 있는 게 없어 난 울어
无能为力 我哭了
그냥 울어
只是哭了
너무 보고싶어서 난 울어
因为太想你了 我在哭
그냥 울어
就那样哭了
난 울어
我哭了
할 수 있는 게 없어 난 울어
无能为力 我哭了
그냥 울어
只是那样哭了
난 너무 보고싶어서 난
我太想念你了
건강하지 못한 모습 보여줘서 미안
我很抱歉让你看到我不健康的样子
때로는 떳떳하지 못한 행동해서 미안
很抱歉有时候我的行动不够堂堂正正
약속한 것들 다 지키지 못해서 미안
很抱歉那些约定我没能全部遵守
미안한 일이 너무 많아서 이젠 고마
感觉对不起的事情太多了
웠다는 말로 대신하고 싶어서 그만
现在我想用“谢谢你”这句话来代替
외로워 할게 많이 걱정하지는 말아
我的孤独会到此为止 不要太担心
엄마가 원하던
妈妈想要的
가족 같은 친구가 나랑
那种像家人一样的朋友
함께 해주니까 우리 안아주자 꽈악
因为和我一起 所以我们拥抱吧 “哗”地一下抱住
그래 알아 이제는 조금 내려
是的 我知道 现在是时候
놓을 때도 됐어
稍微放下了
그게 잘 안 돼서 빌어
但又希望这样做是行不通的
그래 내겐 이 슬픔이 너무 길어
是啊 对我来说这份悲伤太漫长了
미련이나 시련 같은 게 아냐
它不是迷恋也不是一份考验
보고싶어서
因为想念
울어
我哭了
그냥 울어
只是哭了
난 울어 난 울어
我哭了
그냥 울어
只是那样哭了
그냥 울어 그냥 울어 난 울어
我只是那样哭
할 수 있는 게 없어 난 울어
无能为力 我只是哭了
그냥 울어
就那样哭了
너무 보고싶어서 난 울어
因为太想你了 所以哭了
그냥 울어 난 울어
我就那样哭了
할 수 있는 게 없어 난 울어
无能为力 我只是那样哭了
그냥 울어
只是哭了
난 너무 보고싶어서
因为太想念你了
난 울어 그냥 울어 난 울어
我哭了 就那样哭了
할 수 있는 게 없어 난 울어
无能为力 我只是那样哭了
그냥 울어
就那样哭了

울음 专辑歌曲

歌曲 歌手 专辑
울음 Mokyo  울음

Mokyo 热门歌曲

歌曲 歌手 专辑
redify Mokyo  redify
Kontrol Mokyo  accent fried
Breath Mokyo  Best of Korean Pops
Hate is all around Mokyo  ACTING ROCKSTAR
snipper Mokyo  accent fried
tuck in my Mokyo  accent fried
melon Mokyo  accent fried
testing Mokyo  accent fried
Mokyo 
paranoid Mokyo  accent fried
Breath Mokyo  红心安利-动听K-POP Vol.1
Four Mokyo  accent fried
울음 Mokyo  울음
dumb Mokyo  accent fried
edwin Mokyo  accent fried
Ish (feat. viceversa) (Prod. Mokyo) Mokyo  SLIK EP
MAD Mokyo  accent fried