closing '13 (CONCERT Ver.)
還らない日々 抱きしめたまま
【抱着那些逝去的日子不放手】
いつか そう いつか
【不知何时】
弱い心が つかまる前に
【未曾捕获那脆弱的心灵】
そっとあなたを遠ざけた
【却已悄悄地离开了你】
「closing '13」
挿入歌
【这 这份感情 已实在痛苦】
TVアニメ「WHITE ALBUM2」
【你到底是谁?又藏在何处?】
あぁ こんな気持ち つらすぎるよ もう
【受伤得好深 已无法振作】
あなたは誰なの? どこに隠れてたの
【现实的我在等待着】
ひどくおびえてる うつむいたままの
【又是那个季节 繁星点点的夜空与你】
リアルな私が待ってた
【都已无法触及 虽然开心却痛心不已】
またあの季節 夜空は白く あなたもいて
【不想放开你 不想离开你】
触れてこないで 嬉しいけど 心が痛い
【但是早已放弃】
離したくない 離れたくない
【感觉已经不会再爱了】
でもあきらめてた
【再也无法承受 这失去的痛苦】
もうこれ以上 好きになれない
【抱着那些逝去的日子不放手】
失う痛み 耐え切れないよ
【不知何时 不知何时】
還らない日々 抱きしめたまま
【只想你伴我左右 仅此而已的愿望】
いつか そう いつか
【却已无法坦诚面对】
ただそばにいて それだけでいい
【好啦抬起头来 必须大步向前】
素直にはなれないけれど
【请注意到现实的我】
さあ 顔を上げて 歩み始めなきゃ
【又是那个季节 这片天空下 抬头仰望】
リアルな私よ気付いて
【受过的伤 现在也 无法治愈】
またあの季節 この空の下 見上げている
【不想放开你 不想离开你】
傷ついたもの もう元には 戻らないけど
【不会再放弃了】
離したくない 離れたくない
【就算伤到了 你的内心】
もうあきらめない
【但这份感情 没有虚假】
あなたの心 傷つけてでも
【总有一天 那面带微笑的我】
この気持ちに 嘘はつけない
【你一定会找到】
いつか笑顔で 話せるような
【只想你伴我左右 倾听你的声音】
私を見つけて
【再也不会让我孤单寂寞】
ただそばにいて 聞かせて欲しい
【抱着那些逝去的日子不放手】
二度とひとりにはしないと
【一定、 一定能做到】
還らない日々 抱きしめたまま
【那天的心意 要是不肯接受的话】
きっと そう きっと
【就不能继续发展下去】
あの日の気持ち 受け止めないと
【不想放开你 不想离开你】
前に進むことができない
【我有一个愿望】
離したくない 離れたくない
【只想对你说 我最喜欢你了】
ひとつの願いは
【就算真的不能够坦诚面对】
大好きだよと 伝えたいだけ
ほんと素直じゃないけれど