Ayer el ruido de los automóviles
随着昨夜汽车的噪声轰鸣
Perdí mi oxígeno y mi voluntad
我终于失去了我的信念 和意志
Mientras avanza el dolor
痛苦跟随着我一公里 那么远
Un kilómetro más
一公里 那么远
Yo me quedo y tú te vas
我要和你在一起 我要跟你走
En esta noche de estrellas inmóviles
在这死寂一般的夜晚 星星是那么的明亮
El corazón es alergico a mí
我的心是属于你的 尽管它有些敏感
Lo noto en mí por error
我可以不再回头去看我们过去犯下的错误
Un milímetro atrás
之后的日子
Respiro en un congelador
我的心如同被冰冻着
Y no saldre jamás
我永远也不会离开你
Ya no curare tu soledad
我会慢慢治愈你 你将不会再孤独
Cuando duerma la ciudad
居住在我的城市里
No estare para oír
我不要再听
Tus historias tontas no
你曾经做过的 那些无聊愚蠢的事
Porque tienes miedo de sentir
因为你开始感到害怕了
Porque eres alergico a sonar
因为你想到了未来
Y perdimos color
我们曾经都失去过 失去了勇气
Porque eres alergico al amor
因为你不再有去爱的勇气
Y caminando en tormentas electricas
我们行走在暴风雨里
Buscando algún territorio neutral
寻找着一个庇护所
Donde no escuche de ti
我再没有听到过你在我耳边的爱语呢喃
Donde aprenda a olvidar
你在学着忘记
A no morir y a no vivir
不要死去 不要
Tan fuera de lugar
不要居住在这样的地方
Ya no curare tu soledad
你不会再孤独的
Cuando duerma la ciudad
当你居住在我的城市
No estare para oír
我不要再听
Tus historias tontas no
你曾经做过的 那些无聊愚蠢的事
Porque tienes miedo de sentir
因为你开始感到害怕了
Porque eres alergico a sonar
因为你想到了未来
Y perdimos color
我们曾经都失去过 失去了勇气
Sabes No voy a cuidar tu pasos
你知道我可以面对你的离去满不在乎
No te puedo defender de ti
我可以不再保护你
Ya no curare tu soledad
你不会再孤独的
Cuando duerma la ciudad
当你居住在我的城市
No estare para oír
我不要再听
Tus historias tontas no
你曾经做过的 那些无聊愚蠢的事
Porque tienes miedo de sentir
因为你开始感到害怕了
Porque eres alergico a sonar
因为你想到了未来
Y perdimos color
我们曾经都失去过 失去了勇气
Porque eres alergico al amor
因为 你已经不再有去爱的勇气了