その声は響きわたる むき出しの命のままに
那声音响彻四周 生命就那样赤裸裸地
生きようと叫んだ ひたすらに ただひたすらに
呼喊着我要活下去 一个劲地 就那么喊个不停
とめどない想いは 溢れ出し舞いあがり
无止尽的想法 满满溢出四处飞舞
いつまでも いつまでも 君のもとへ降り注ぐ
无论到何时 无论到何时 都会降临到你身边
永遠(とわ)に 永遠(とわ)に君を守ろう
我要永远地 永远地将你守护
そばに そばにいるよ
在你身边 我会在你的身边
放眼望去这世界 被笼罩在期待与不安之中
見渡した世界は 期待と不安に包まれている
走下去的路并不一定 总是那么一帆风顺
行く道は必ずしも なだらかとは限らないだろう
路标它总是 在内心深处
道しるべはいつも 心の奥深く
睁开那双眼看看吧 我已毫不畏惧
その眼(め)を開けてごらん もう何も恐れず
我要永远地 永远地将你守护
永遠(とわ)に 永遠(とわ)に君を守ろう
在你身边 我会在你的身边
そばに そばにいるよ
远方 启程向着远方 未来在等待着你
遠く 遠く旅立つ 未来が君を待っている
来吧 向着光芒处
さぁ 光のもとへ
将遥远的 进化的旅程 铭记于心的地球
崭新的 被寄予机遇的新生
遥かな 進化の旅を 刻んできたearth
向天空 向天空中许下心愿
新たな チャンスを 託されたbirth
我要永远地 永远地将你守护
无论怎样的未知都会将你照耀
空に 空に願いを込めた
我别无所求 我听到了 侧耳聆听吧
永遠(とわ)に 永遠(とわ)に君を守ろう
希望之钟还未停止鸣响
どんな未知も照らそう
来吧 向着光芒处 出发吧
他に 何もいらない 聞こえるよ耳を澄ましてみて
まだ 希望の鐘は止まない
さぁ 光のもとへ ゆくよ