まるで最初から
就好像一开始
決まっていたような
便已注定那般
静かすぎる そんなラストシーン
那最终的一幕 太过寂静
今日の雨降りも 陽だまり隠して
今天依旧阴雨连绵 暗云蔽空
涙の足跡 また掻き消すだけ
只得再次抹去泪痕
守られてばかりだった
虽然曾许愿要守护那个人
わたしが守りたいと願った人
却总是被他守护
「さよなら」も上手に言えなくて
无法平静地道出:“再见”
黙り込んだあの夜も
那一夜的我沉默无言
「ありがとう」って
如果我能坦率地说出
素直に言えたなら
“谢谢你”
違った未来見えた?
是否就能迎来不一样的未来?
溢れ出す 雨が降る 想いの粒
溢出的粒粒思念 正如落下的滴滴雨水
届かない声だとしても
即使声音无法传达
祈ってるよ 笑ってる毎日を
我也为你祈祷 愿你每日都能欢笑
君がもう道に 迷わないように
愿你不会迷失自己的道路
大人になったら 地に足をついて
曾以为只要长大成人 在世界上立足
悩みなんてないと思ってた
就不会有烦恼了
似すぎた僕たち傷つけてばかり
太过相似的我们却总是受伤
近いほどどうして
为什么越是靠近
見えなくなるんだろう?
反而越难以看清
萎れる花を見ていた
看见一朵枯萎的花
この雨に打たれて強くなれ
经历风雨后变得坚强
一途でいるだけじゃ育たない
在这个早晨我明白了
花もあると知った朝
有些花只靠专心是无法成长的
特別なことなんてなくたって
就算没有什么特别的事
Ah 何も いらなかったのに
我也别无所求
溢れ出す 降り続く 想いの粒
天空阴雨霏霏 正如我连绵不绝的思念
君には似合わない雨
这雨水与你毫不相称
笑い合えた毎日が消え去っても
即使共同欢笑的日子消散不见
大丈夫 もう一人歩きだせる
也没关系 我依旧能够独自前行
Wow
I wish I for you yeah
La la la la la wow yeah
次の世界へと
此刻 向着下一个世界
今 踏み出そう
迈出步伐
「ありがとう」
多想坦率地说出
素直に言いたかった
“谢谢你”
「またね」って
如果能相互道出
言い合えた二人なら ha
“再见”
「さよなら」も上手に言えなくて
无法平静地道出:“再见”
黙り込んだあの夜も
那一夜 我沉默无言
「ありがとう」って
现在我能坦率地说出
今なら言えるから
“谢谢你”
大切な 想いの粒
珍贵的 粒粒思念
朝が来て 太陽が 顔を出して
清晨来临 太阳露出面容
それぞれの道 照らすよ
照亮我们各自的道路
祈ってるよ 笑ってる毎日を
我祈祷着 愿你每日都能欢笑
穏やかな明日へ
走向安稳的明天
君に出会えて
能与你相遇
本当良かった
真是无比幸运
I wish forever
祝好
Thank you forever
谢谢你…