動き出す風に誘われて歩いた道
动人的微风邀约着散步小路
揺れてる花びら
伴随路边摇曳的花瓣
木漏れ陽の中で見つけた背中に
在树阴下依偎在你的后背
言葉はいらない
此刻不需要话语
比话语更加贴切
声に出すよりも
紧握的手中传递着心中感情
繋いだ手と手に伝う本当の気持ちが
今后任何的景色 任何的时光
どんな風景も どんな毎日も
一定会是格外的闪耀
ひときわ煌めかせる
第一次与你相遇的那个季节
每日也不尽全是愉快的事
君と出逢い 初めて知る季節
但与独自一人度过的那些时光相比
嬉しいことばかりじゃない
我的笑容已然增多
けれど独りで過ごした日々より
与你相处 变的坚强 虽然偶尔还会流泪
笑顔は増えたから
心底却涌现出不尽思绪
尽管我比任何人都更加爱你
触れあって 強がって 時に泣いても
但我也愿意在遥远的未来守候你
心の底からあふれる想い
今后的时光愿与你
君のこと誰よりも愛してる
抱着同样的梦想一起生活下去
遠い明日を指さしながら
在宁静的夜晚
これからは君と一緒に
无睡意的我在寻找着星星 此刻看到我的你
同じ夢をみて生きてく
为正在迷惑的我指引着方向 既温柔又温暖
在我遥远的心愿实现之前
静かな夜更けに
这份情感不会改变
眠れず星を探した あの頃みたいに
一直铭记在心 无数次默念的话
戸惑う私を導いてくれた優しい温もり
两人就会在一起吧
在你身旁时所看到的世界
願いを叶えた遠い未来の先でも
世间也不尽全是美好的事
変わらない気持ちを
即便如此成为你世上最亲近的人
ずっと抱きしめて 重ね続ければ
我也早已决定
ふたりに辿り着ける
彼此依偎 倾诉话语 偶尔会赌气
即便如此对你的思念也绝不会消失
君の傍で初めて見た世界
尽管我比任何人都更加爱你
綺麗ごとばかりじゃない
但我也愿意在无眠的夜晚与你共度
それでも君のいちばん近くを
今后的时光愿与你
歩くと決めたから
制造出相同的回忆
与你相处 变的坚强 虽然偶尔还会流泪
寄り添って 語らって 時に怒って
满心思绪里我的答案却早在其中
それでも決して消せない想い
我比任何人都更加爱你
君のこと誰よりも愛してる
此刻淌落的泪水请不要在意
長い夜を分け合いながら
永远都想与你一起
これからも君と一緒に
在同一片天空下、一起生活下去
同じ思い出をつくろう
触れあって 強がって 時に泣いても
心を満たした答はここに
君だけを誰よりも愛してる
落ちる涙そのままでいい
いつまでも君と一緒に
同じ空の下、生きてく