ベッドの上で目を覚ましたら
从睡梦中醒来
隣で君は少しだけ身動きをした
感受到你在身边的轻微声响
予報外れの長い雨音
天气预报未料到的漫长雨声
明日の予定は全部台無しかな
我想明天的计划全都泡汤了吧
入れ替わるように君が起きた
随后你也起身
僕は冷え切った毛布にまた戻った
而我再次裹上已经冰凉的毛毯
午前7時にベルが鳴った
早晨7点 门铃响起
それから君は財布の小銭を数えた
你拿出钱包数着里面的零钱
さようならって言って それで全部終わって
说完再见 一切都到此结束
君はもうこの部屋には戻らないだろう
你再也不会回来这间屋子了吧
僕はいつもみたいに眠たそうに笑って
我就像往常一样犯困般笑着
「それじゃ」って君の後ろ姿に手を振った
默念着“再会”与你的背影挥别
思い出ってほどのものじゃなくて
虽然那不值得称之为回忆
確かに僕は君の隣で過ごして
但我真真切切曾陪伴在你身旁
絵に描いたような長い雨音
只在梦中出现过这不停歇的雨声
今日の予定を僕らは楽しめたろうか
今天的计划我们都乐在其中了吗
さようならって言って それで全部終わって
说完再见 一切都到此结束
不幸なんてちっとも思っていなくて
我不觉得这有多不幸
僕はちょっと怖くて寂しいって思って
只是有些害怕和孤寂
「それじゃ」って君の後ろ姿を忘れようとした
默念着“再会”开始忘记你的背影
「君が何にも言わなくても分かるんだよ」
“你不用说 而我都懂”
って言ってる僕が情けなくて嫌いだ
说出这句话的我悲惨得让人生厌
さようならなんだって僕らは気づいてて
我们早已察觉是时候说再见
最後の夜は最初と同じだったな
最后的夜晚仿佛和最初的时候一样
出会った頃みたいに 本当なんだって
美得让人想起
そう思えるような綺麗な夜でした
我们初遇的那天
雨音が止んで空が赤く暮れる前に
在雨停之后 夕阳西下前
君は「さようなら」の言葉をよこすだろう
你就会向我道别吧
僕はいつもみたいに眠たそうに笑って
而我依旧像往常那样犯困般笑着
「それじゃ」と言えるのならいいな
我的那句“再见”能说出口就好了
胸は軋んだ
怦然心碎