祈っているだけ(Remix)
それでも貴方に添いたくて
即便如此也想跟随在你身边
奏でたこのメロディーはコーリン コーリンユー
奏响的着旋律正不断呼唤着你
本当の声は宙を漂っていて
真正的声音在空中飘荡
平等に背負った不幸にただ酔っていて
只是沉醉在平等地背负着的不幸中
消耗の一方ばかりの毎日に
只是一昧地附庸在
縋っているだけ
仅有一方被不断消耗的每一日
夢物語だとは知っていた
早已明白这一切不过是梦
いつ綻び出すかもわからない
不知何时就会露出破绽
メルヘンの中だけが居場所だから
因为只有童话才是容身之处
昨日の私を思い出せない
也已无法记起昨日的我
初めて交わした言葉の一文字も
你我第一次对话时的每字每句
笑う仕草を揶揄う一瞬でさえも
调侃你笑着的模样的那一瞬间
何もかも間違いだった
这一切的一切就全部错了吧
それでも貴方に添いたくて
即便如此也依旧想跟随在你身边
奏でたこのメロディーはコーリン コーリンユー
奏响的这旋律也依旧渴求着你
「美しき結末を求める」なんて
「寻求美好的结局」什么的
叶わない世界なのに
明明是无法实现这心愿的世界
本当の声が脳を遮ってきて 堂々と生を乞う私に息巻いて
真正的声音遮盖了大脑 对堂皇地乞求活下去的我怒吼着
もうどうにだってなればと毎日が 淀んでゆくだけ
向着已无法挽回的每一日下沉而去
季節だけが残酷に過ぎてゆく この先の答えなど言わないで
唯有季节残酷地流逝而去 还请你不要说出未来的答案
貴方の望む明日が私では 彩れないとわかってた
我早已明白你所期望着的明日 是我无法为其添彩的景色
心が今にも張り裂けそうだって それが私の唯一の免罪符だって 今までの天罰なんだ
此刻这颗几近碎裂的心脏也好 这是我唯一的免罪符也罢 至今为止都是降下的天罚啊
貴方を失いたくなくて 奏でたこのメロディーはコーリン コーリンユー
仅仅是不愿失去你而已 奏响的这旋律正不断呼唤着你
「忌まわしき後悔を忘れる」 なんて 叶わない世界なのに 願いなのに
「将这可恨的后悔忘却」什么的 明明是不会再实现这心愿的世界 明明这样祈愿着