ゆらゆら
你脸上的笑容 仍是我曾经喜欢的样子
あなたの笑う顔が とても好きだった私のまま
枯萎零落的花草树木 或许是因饱经风霜而折断
枯れ果てた 花木草は 風に吹かれて折れてしまうの
那天所发生的一切是真实存在的吗
あの日は本当にそこにあったの?
我的笑容仅存在那时留下的照片
写真の中だけ 私笑ったまま
仿佛除此之外 我的心不会再有波澜
これ以上「心」 動かされないように
逐渐僵硬 吱吱作响
こわばるたび キシむ音がする
轻轻摇曳 微风吹拂
ゆらゆらと 吹かれながら
就连黑夜 也在期盼朝阳
暗い夜も 朝日を待つの
随风摆动 悠然自得
ゆらゆらが 素敵なのは
啊 庆幸能感受到这一切
嗚呼 動いて生きているから
摇摆不定 原地踏步也没关系
让那失去活力的心脏跳动起来
行ったり 来たりで良い
缺少了涟漪的水面 终会淤塞
止まりそうな私の心よ動け
不论是谁 身在此处 都无法止渴
動かない水は いつかよどんで
可若是心中的水面 泛起涟漪
誰もが そこでは 乾きを癒さない
却会渐渐溢出 化作泪水
心の水辺は 揺れ動くから
迎风摇曳 左摇右摆
あふれてゆくのでしょう 涙となって
若是关紧心扉 则会心如死水
ゆらゆらと 行ったり来たり
即便是徘徊不定的摆动
固く閉ざせば 折れてゆくの
也能拥抱他人注入活力
惑いも纏い揺れた幅が
轻轻摇曳 微风吹拂
いつか誰かを 抱きしめる
就连黑夜 也在期盼朝阳
ゆらゆらと 吹かれながら
随风摆动 悠然自得
暗い夜も 朝日を待つの
啊 庆幸能感受到这一切
ゆらゆらが 素敵なのは
嗚呼 動いて生きているから
ボクたちの電光石火 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
たそがれトワイライト | GReeeeN | ボクたちの電光石火 |
半透明 | GReeeeN | ボクたちの電光石火 |
相思相愛 | GReeeeN | ボクたちの電光石火 |
ボクたちの電光石火 | GReeeeN | ボクたちの電光石火 |
ゆらゆら | GReeeeN | ボクたちの電光石火 |
おまじない | GReeeeN | ボクたちの電光石火 |
星影のエール | GReeeeN | ボクたちの電光石火 |