LOVE, LIFE 내 손가락에 써놓은 글씨대로
[歌词贡献者/翻译贡献者: 67767375 Fare_W]
혹여 미움이 불어 닥쳐도 사랑하면서 살기로
爱与生活 按我的手指所写下的字那般
떠오른 나는 높은 곳으로 비상
即便憎恶扑面而来 也约定好要边去爱边生活
하다 꼬꾸라져 떨군 폼이 마치 기울어진 피사
冉冉升起的我 向着高处飞行
또 시작, 내가 써놓은 시들은 작가 미상이
飞着飞着 栽了跟头 跌落的姿势 仿若歪扭的比萨斜塔
돼버렸고 여 한국에서 시찰 느끼는 이야
重新开始 我撰写下的句句诗文 均已成了
바뀐 밤낮을 바꾸는 한 잔의 술
作者不详 啊 是有种在韩国境内考察之感的我了
건 뭐 더 늘어나고 새로운 사랑의 툴 Chapter Two
将原本颠倒的昼夜 改变过来的酒饮一杯
I’m makin’ my money 내 값에 점수 매길
就这样愈加增长 崭新爱情的工具 第二篇章
넌 사람이 되길 내가 팔 음악에 남은 건 패기고
我有在好好赚钱 为我的价值评分的你
다른 건 폐기 처분을 했지 멋쟁이처럼
希望你能成个人样 在我贩卖的音乐中 留下的是霸气野心
감정을 버리고 침착해진 내 머린 백지
其他的均作废处理掉了 如同帅气的人一般
I’m talkin’ about cool, why we hate
我那抛弃感情 变得沉着冷静的头脑 宛如一张白纸
Love is above face 대충 뭐 그보다 더 위에
백지에 그림을 채워 새까맣게 빼곡한 글에서 배워
爱高于表面之事 大概是比那要地位更高
Now I’m talkin’ about what uh
在白纸上以画卷填满 从密密麻麻地黑字中学习收获
Studio에서 음악 하는 삶
그 짧은 순간에 느끼는 희열이 감싸는 밤
在录音室做音乐的生活
감각을 탐하는 스물둘에 가까운 난
那短暂一瞬中感受到的喜悦 将夜晚环绕包围
뭘 원해? 질투보단 살아남을 강한 맘
贪恋感觉的22岁 与其接近的我(注:Rohann今年韩国年龄为21岁)
위기, 위기, 삶은 매 순간 위기
在渴求些什么呢?比起嫉妒 想活下来的心愿更为强烈
시기, 치기뿐인 사랑은 미끼
危机 危机 人生的每瞬间均是危机
위기, 위기, 삶은 매 순간 위기
只有猜疑与稚气的爱 就是诱饵
시기, 치기뿐인 사랑은 미끼
危机 危机 人生的每瞬间均是危机
이 놈은 참지 않고 지르고 싶어해
只有猜疑与稚气的爱 就是诱饵
내 방식은 일단 뱉고서 하는 고해
这家伙 想要不去忍耐 而是纵情尖叫起来
할 말이 많아 장문에는 깊은 조예
我的方式 是先去吐字 再去进行告解
쓴 대로 뱉어 단 건 먹고 찌워 후횐 nope
想说的话很多 长篇大论之中 蕴藏至深造诣
고로 빛나지 I be chasing my dream
怎么写就怎么说唱 吃些甜的后长点肉 绝不后悔
그게 아직 뭔지 잘 모르겠으니 Drip & Drip
也因此而熠熠生辉 我对我的梦想一路相随
흐르는 눈물과 비례해 버는 돈 그리고 보석
那是什么 我尚还不清不楚 因此要 Drip & Drip(注:Drip在嘻哈用语中类似swag,指保持酷帅的状态)
대다순 이걸 위해 옷 벗어 돈 벌어
我赚得的钱及金银珠宝 与流下的泪成比例
다 치우고 떠날까 uh 이 도시의 사랑은 식었다 uh
大多数人 为此而脱下衣裳去挣钱
빈곤을 채우면 손가락질 다들 배가 불러버려 물러터져
要不要全收拾掉后离开呢 这城市的爱已然冷却成冰
물론 퍼져 그것이 우리들이 아픈 이유 병 들고서 다치기도
若要填补贫瘠 则会指指点点 大家肚子都撑到瘫软无力
치워버려 더욱 빡세게 Do it for my fan and family 아쉽게도
而这当然会蔓延流传 那可是我们生病的理由 得了病 受伤也在所难免
난 미워하지 않아 이게 나 huh
更强硬一些 统统清理掉 为了我的粉丝与家人 即便遗憾也要如此
밟히고 치여도 괜찮아 이게 다 huh
我不会心存憎恶 这便是我
내가 쓰는 역사의 밑거름 나는 나만을 믿거든
被踩踏被压迫也无妨 这一切
That’s LOVE, LIFE 정의 내려 내 음악을 선사
均是我写下的历史的基石 我只相信我自己一人
위기, 위기, 삶은 매 순간 위기
这便是爱与人生 下个定义 献上我的音乐
시기, 치기뿐인 사랑은 미끼
危机 危机 人生的每瞬间均是危机
위기, 위기, 삶은 매 순간 위기
只有猜疑与稚气的爱 就是诱饵
시기, 치기뿐인 사랑은 미끼
危机 危机 人生的每瞬间均是危机