混音师 : Trooko
你知道吧,说到边境安全,
编程 : Trooko
你知道吧,谁能说这边境非常安全呢?
母带工程师 : Chris Gehringer
现在白宫和参议院都在辩论这事了
人声 : K'Naan/Riz MC/Snow tha Product/Residente
这……这真魔幻,在一个移民国家
[Intro: J. Period]
“移民”竟然有了那么点贬义
You know, and it gets into this whole issue of border security,
辩论还是这么进行,我们看……
you know, who's gonna say that the borders are secure?
就这样,结束了,我们去护理伤员,计算阵亡
We've got the House and the Senate debating this issue,
黑人白人战士们都一样好奇,这真的就是自由吗?
and it's... it's really astonishing that in a country founded by immigrants,
----还没。
"immigrant" has somehow become a bad word.
我打了一份工,两份工,缺钱就打三份
So the debate rages on and we continue....
我在这一间屋有五个室友,但我没怎么见过他们
我们都来美国,为了看看自由女神跳脱衣舞
[Hercules Mulligan]
现在这自由女神事可越来越多了(越来越多)
And just like that it’s over, we tend to our wounded, we count our dead
兄弟,我挺勇敢,爬过死人堆
[John Laurens]
别觉得我没看到那浪花下面的墓碑
Black and white soldiers wonder alike if this really means freedom…
我不傻,这事挺有意思,你不用冒生命危险
[George Washington]
也不用缺衣少食的过边境你就能移民
Not yet
你只需要拿新眼光看世界
咱们移民,把事办妥了!
[Verse 1: K’Naan]
看看我这大老远的
I got 1 job, 2 job, 3 when I need them
看看我这大老远的
I got 5 roommates in this one studio, but I never really see them
看看我这大老远的
And we all came America trying to get a lap dance from Lady Freedom
咱们把事办妥了!
But now Lady Liberty is acting like Hilary Banks with a pre-nup (Banks with a pre-nup)
看看我这大老远的
Man, I was brave, sailing on graves
看看我这大老远的
Don’t think I didn’t notice those tombstones disguised as waves
看看我这大老远的
I’m no dummy, here is something funny, you can be an immigrant without risking your lives
咱们移民,把事办妥了!
Or crossing these borders with thrifty supplies
你从外面进来的话,就很麻烦
All you got to do is see the world with new eyes
伙计,现在时局紧张
[Chorus]
如果你不是去给
Immigrants, we get the job done
种族主义者拿他们的声音
Look how far I come
和被忽视的人们的交响
Look how far I come
喂饱那野兽的肚皮
Look how far I come
他已全副武装
We get the job done
他已清醒
Look how far I come
清醒得很
Look how far I come
警报已经响起
Look how far I come
他们想找我们干活
Immigrants, we get the job done
还嫌我们懒
[Verse 2: Snow Tha Product]
我们团结一心
It’s a hard line when you’re an import
在每一阶
Baby boy, it's hard times
都留下我们的足印
When you ain't sent for
一步一步走一里地
Racists feed the belly of the beast
系紧鞋带
With they pitchforks, rich chores
我看了你们了,你们都没我努力
Done by the people that get ignored
我干活强过你们,你们不爽
Ya se armó
还说我抢了你们工作
Ya se despertaron
八百标兵说是他们选的这些人,还少给帕布罗钱
It’s a whole awakening
但你在影子里过活可没有卷宗
La alarma ya sonó hace rato
我们是美国的影子写手,成果只是被借用了
Los que quieren buscan
迟早那些报酬都会到账
Pero nos apodan como vagos
但…
We are the same ones
咱们移民,把事办妥了!
Hustling on every level
看看我这大老远的
Ten los datos
看看我这大老远的
Walk a mile in our shoes
看看我这大老远的
Abróchense los zapatos
咱们把事办妥了!
I been scoping ya dudes, ya’ll ain't been working like I do
看看我这大老远的
I'll outwork you, it hurts you
看看我这大老远的
You claim I’m stealing jobs though
看看我这大老远的
Peter Piper claimed he picked them, he just underpaid Pablo
咱们把事办……
But there ain't a paper trail when you living in the shadows
----还没。
We're America's ghost writers, the credit's only borrowed
成果只是被借用了
It’s a matter of time before the checks all come
那是美国的影子写手,成果只是被借用了
But…
那是美国的影子写手
[Chorus]
美国的影子写手
Immigrants, we get the job done
美国的影子写手,成果只是被借用了借用了
Look how far I come
那是美国的影子写手,成果只是被借用了
Look how far I come
那是美国的影子写手,成果只是被借用了
Look how far I come
那是美国的影子写手,成果只是被借用了
We get the job done
那--
Look how far I come
咱们移民,把事办妥了!
Look how far I come
啊呦呦呦,我们移民不喜欢那套
Look how far I come
不是像英帝国那么回击
Immigrants, we get the job—
在我们的入侵局里
Not yet
他们敲打我们像打鼓一样,可这不是伊拉克
[Bridge: Snow Tha Product]
这些难民是谁,他们对我干什么了
The credit is only borrowed
不就是贡献了新梦想、
It’s America's ghost writers, the credit's only borrowed
税金、工具、牛气和吃的
It’s America's ghost writers
不错,他们逃出了战场,但这不是我们的错
America's ghost writers
就算我们的炸弹像五月花号那样到达他们那
America's ghost writers, the credit's only borrow-borrowed
白金汉宫、国会山
It’s Americas ghost writers, a credit is only borrowed
都是我祖先用鲜血建造的
It’s Americas ghost writers, a credit is only borrowed
那就是印纸币的墨水、泄露出去的油
It’s Americas ghost writers, a credit is only borrowed
你杀人时升的旗上的红线
It's
但是我们还是说:看我这大老远的
[Hook]
印度斯坦、巴基斯坦、到伦敦
Immigrants, we get the job done
到远在他们无知之外的星际
[Verse 3: Riz MC]
因为--
Ay yo aye, immigrants we don’t like that
咱们移民,把事办妥了!
Na they don’t play British empire strikes back
为了土地还是为了水
They beating us like 808’s and high hats
拿假身份
At our own game of invasion, but this ain't Iraq
我们跳墙或者趴在木板上
Who these fugees what did they do for me
我们在尼加拉瓜的桑迪诺
But contribute new dreams
像无根浮萍
Taxes and tools, swagger and food to eat
没有美国护照
Cool, they flee war zones, but the problem ain't ours
因为一半的美国都是墨西哥的地盘
Even if our bombs landed on them like the Mayflower
你必须当个好混球
Buckingham Palace or Capitol Hill
我们栽树,他们乘凉
Blood of my ancestors had that all built
我们是那些越过来
It's the ink you print on your dollar bill, oil you spill
来找我们应许之地的
Thin red lines on the flag you hoist when you kill
我们狡诈过秘密警察
But still we just say "look how far I come"
我们把全部家当放进手提箱
Hindustan, Pakistan, to London
用手、铲子、和耙
To a galaxy far from their ignorance
为你建造一座城堡
Cos-
那句歌咋™唱的?
[Hook]
咱们移民,把事办妥了!
Immigrants, we get the job done
看看我这大老远的
[Verse 4: Residente]
看看我这大老远的
Por tierra o por agua
看看我这大老远的
Identidad falsa
咱们把事办妥了!
Brincamos muros o flotamos en balsas
看看我这大老远的
La peleamos como Sandino en Nicaragua
看看我这大老远的
Somos como las plantas que crecen sin agua
看看我这大老远的
Sin pasaporte americano
咱们移民,把事办妥了!
Porque La mitad de gringolandia Es terreno mexicano
看看我这大老远的
Hay que ser bien hijo e puta
看看我这大老远的
Nosotros Les Sembramos el árbol y ellos se comen la fruta
看看我这大老远的
Somos los que cruzaron
咱们移民,把事办妥了!
Aquí vinimos a buscar el oro que nos robaron
--还没。
Tenemos mas trucos que la policía secreta
Metimos la casa completa en una maleta
Con un pico, una pala. Y un rastrillo
Te construimos un castillo
Como es que dice el coro cabrón?
[Chorus]
Immigrants, we get the job done
Look how far I come
Look how far I come
Look how far I come
We get the job done
Look how far I come
Look how far I come
Look how far I come
Immigrants, we get the job done
Look how far I come
Look how far I come
Look how far I come
Immigrants, we get the job done
Not yet