몇 번을 고민하다 갔던
屡次苦恼着前往
잠깐의 술자린 끝났어
短暂的酒局结束
맘을 채워줄 거라고 난
我本坚信不疑
믿었었는데 말야
心是可以被填满的
억지로 술잔을 비웠던
勉强干杯
애써 웃음을 지었던
强颜欢笑
아까의 시간들은 내게는
刚才这段时间
전혀 어울리지 않아
跟我格格不入
오 나만 혼자 붕 떠있는 것 같은
哦 仿佛就我一个人如此突兀
느낌이 들어 다들 즐거운데
大家都其乐融融
나만 어색하게 또 주위를 겉도네
只有我尴尬又合不来
집으로 돌아가는 길에 나
回家的路上
괜히 멀리 걷게 돼 언제나
我徒劳地绕了远路
이렇게 천천히 가다 보면
这样慢慢踱步的话
텅 빈 맘을 채울 수 있을까
空荡荡的心能被填满吗
혼자서 걸어가는 길에 나
独自一人的归途
누군갈 또 찾게 돼 언제나
我再次寻寻觅觅
이렇게 천천히 가다 보면
这样慢慢踱步的话
텅 빈 맘을 채우러 와줄까
空荡荡的心能被填满吗
I don’t wanna be alone
别让我孤单
Not tonight
除了今晚
기다려보지만 널 자꾸만
总是等待着你
오늘도 결국 혼잔 걸
结果今天还是独自一人
지금 이 거리엔 결국에 난
此刻这街头 结果还是我一人
Don’t let me be alone
别让我孤单
Not tonight
除了今晚
누구더라도 이번만큼만
无论是谁 就这一次
오 내게 와준다면
哦 能朝我而来的话
괜찮아질 텐데
应该会释然一些吧
뻔한 결말이었단 걸
显而易见的结局
이미 전부 다 알면서
已经昭然若是
대체 뭐를 기대 했는지
到底在等什么
역시나 후회를 하게 될 때까지는
果然直到后悔之时
많은 시간이 안 들어
错过了许多时间
거리감을 넘을 수 없어
没能克服距离感
그 많은 사람들 틈에
在那人海的罅隙之中
집으로 돌아가는 길에 나
回家的路上
괜히 멀리 걷게 돼 언제나
我徒劳地绕了远路
이렇게 천천히 가다 보면
这样慢慢踱步的话
텅 빈 맘을 채울 수 있을까
空荡荡的心能被填满吗
혼자서 걸어가는 길에 나
独自一人的归途
누군갈 또 찾게 돼 언제나
我再次寻寻觅觅
이렇게 천천히 가다 보면
这样慢慢踱步的话
텅 빈 맘을 채우러 와줄까
空荡荡的心能被填满吗
오늘은 더 들어가기 싫어 이 밤
今夜不想进屋
문 열고 들어서면
打开门的话
온기 없는 텅 빈 방
毫无温度的空房间
지금 내 마음 같아서일까
就好像此刻的我的心
길거릴 한참을 더 서성거리다
又在街头徘徊了许久
지쳤지 사실 어딜 가도
累了 其实无论去哪
느껴지는 거리감
都能感受到的距离感
괜히 핸드폰을 뒤져봐도
无谓地翻看手机
누를 곳 하나 없는 연락처
没有能点击的联系人
스쳐 올라가는 이름들처럼
就像划过眼前的各种名字
나도 누군가 에겐 그렇겠지
我对某人来说也是如此吧
인정하기 싫더라도
即使不想承认
작은 화면 속 번호를 봐도
即使看着小小屏幕上的号码
그 이름들 중에
这些名字中
나 편하게 불러볼
并没有
사람이 없어서 결국
我可以安心呼唤的人
혼자서 걷네
最终还是独自走着
머릿속에도 내 마음에도
无论是脑海中 还是心里面
내 사람들 중에
众人之中
손 닿는 거리엔
我所能够触及的
아무도 없어서 결국
最终还是什么都没有
집으로 돌아가는 길에 나
回家的路上
괜히 멀리 걷게 돼 언제나
我徒劳地绕了远路
이렇게 천천히 가다 보면
这样慢慢踱步的话
텅 빈 맘을 채울 수 있을까
空荡荡的心能被填满吗
혼자서 걸어가는 길에 나
独自一人的归途
누군갈 또 찾게 돼 언제나
我再次寻寻觅觅
이렇게 천천히 가다 보면
这样慢慢踱步的话
텅 빈 맘을 채우러 와줄까
空荡荡的心能被填满吗
I don’t wanna be alone
我不想孤单
Not tonight
除了今晚
기다려보지만 널 자꾸만
总是等待着你
오늘도 결국 혼잔 걸
结果今天还是独自一人
지금 이 거리엔 결국에 난
此刻这街头 结果还是我一人
Don’t let me be alone
别让我孤单
Not tonight
除了今晚
누구더라도 이번만큼만
无论是谁 就这一次
오 내게 와준다면
哦 能朝我而来的话
괜찮아질 텐데
应该会释然一些吧