モノクロの世界 動き始める 今
此刻 这黑白世界开始转动
コトノハは淡く 色付き舞い散る ひらひら
乐章晕染淡色 翩然飞舞飘散 纷纷扬扬
裏腹な心 ポケットの中で ただ
只是 口袋之中 放置着无法坦诚的心意
YESかNOかを 悩んでいるの いつも
无论何时 都在烦恼着回答是YES还是NO
即使深陷空想深渊而错失良机
空想の淵ではぐれても
(即使旅途奔波劳累)
(歩き疲れてたって)
满溢而出的交响旋律 已经无法抑止
溢れ出したメロディー 止められない
暧昧不明的三角关系 不停回转的恋爱轮环
是无论应用怎样的方程式 也无法解开的吧
曖昧なトライアングル くるくる回る 恋のループ
安全感 焦躁感 看似矛盾却又如此和谐
どんな方程式 当てはめたって 解けないね
将你与我 引导向那尚不能预见的明天
安心感 焦燥感 矛盾に見えるハーモニーは
此刻 一丝疼痛落在心尖
君とわたしを まだ見ぬ明日へ導いてく
乐章轻盈无比 倏然随风流过 悠悠荡荡
只是 五线谱之中 书写着当初的一见钟情
ヒトツブの痛み 心に落ちて 今
无论何时 都将期待与不安隐于心底
コトノハはそっと 風にたなびく ゆらゆら
即使被透明的雨滴冲刷褪色
仮初めの気持ち 五線譜の裏に ただ
(即使被泪水濡湿)
期待と不安を 隠しているの いつも
耳边回响的交响旋律 依旧无法静止
暧昧不明的三角关系 不停回转的恋爱轮环
透明な雨に打たれても
晦涩难懂的辞书 即使一直翻阅 也是没有意义的吧
(涙に濡れたって)
无论几十次 几百次 都不断重复地原地踏步
耳元にはメロディー 鳴り止まない
就为你与我 涂写上崭新的乐谱
这世上 是没有能永恒延续的音乐的吧
曖昧なトライアングル くるくる回る 恋のループ
所以 那个瞬间我也不想逃避 想要深深烙印在你心里
難しい辞書 引いてみたって イミないね
毫不完美的三角关系 变向回转的恋爱轮环
何十回 何百回 行ったり来たり繰り返して
心跳不已的时光 相互重叠 日渐高昂
君とわたしの 真っ新なノート塗りつぶせ
自卑感 优越感 即使满是矛盾也如此和谐
将你与我 引导向那尚不能预见的明天
永遠に続く音楽はないんだね
(那清晰无比的未来)
だから その瞬間も見逃したくない 焼き付けたい
让我们一同去寻找那个“解答”吧
不完全なトライアングル いびつに回る 恋のループ
重りあってく 高鳴る日々 クレッシェンド
劣等感 優越感 矛盾に満ちたハーモニーも
君とわたしを まだ見ぬ明日へ導いてく
(確かな未来)
探しに行こう「答え」を