光阴荏苒
随分経つんだね
白驹过隙
あっという間だったね
与你相遇时胸口的悸动
出会った頃の胸のトキメキ
至今依旧鲜明
今でもすぐに思い出せる
喜欢你是生活的主旋律
君が好き、って事は大前提として
没有丝毫不满 充实且满足
不満など無い 満たされている
时间在这样的氛围中缓缓流逝
そんな日々が続いてるけど
I wanna be with you
越是珍视
大事だと思えば思う程
I wanna make you smile
越是不安
不安になる
请你不要突然消失
君よ何処か消えないで
一直在我身边好吗
ずっとこのまま
喜欢你 喜欢你 想要和你在一起
喜欢你 喜欢你 视线一秒都不想离开你
好きで好きで一緒に居たいから
想要更加了解你
好きで好きで見つめて居たいから
想要与你共度余生
君をもっと知りたくて
现在就好想告诉你
僕はこの手を伸ばした
看书时天真烂漫的侧脸
「好きです」と伝えたくて今でも
让人百看不厌
愛くるしく本を読む横顔
多么希望时间在此刻停止
見つめていて飽きなくて
時が止まればいいと思ってた
偶尔吵架 互相伤害
I wanna be with you
害怕与你擦肩而过 这样的未来让我心生恐惧
たまにケンカして傷付け合い
原本相思相爱的两人
I wanna make you smile
最终相看两生厌
すれ違いに僕らの未来が少し怖くなる
对这段关系产生厌倦
见异思迁的结局让我心生恐惧
好きで好きで付き合った僕らが
无论是让人无比怜爱的小动作
嫌で嫌で仕方なくなる様な
还是有些奇怪的拿筷子方式
恋愛はもうしたくなくて
我全都觉得无比可爱
心変わりに怯えた
你大概就是那个对的人
好きで好きで仕方ない仕草や
喜欢你 喜欢你 好想告诉你
少し気になる箸の持ち方も
我将这满溢而成的情愫谱写成曲
結局全て愛おしくて
你是否接收到爱的信号?
この恋が最後と思わせて
这首曲子你有听到吗?
那个我心尖上的你啊
好きで好きで君が好きで
相思相爱的我们
溢れる想いを歌う
知道对方的喜恶以及心底的阴暗
届いているの?
相互认同互相鼓励
聞こえてるの?
就这样携手余生该多好啊
一番大事な愛しい君よ
无论是让人无比怜爱的小动作
还是有些奇怪的拿筷子方式
好きで好きで付き合った僕らが
我全都觉得无比可爱
互いの好きも嫌いも汚れも
你大概就是那个对的人
認め合って励ましあって
支え合い生きれたら素敵だね
好きで好きで仕方ない仕草や
少し気になる箸の持ち方も
結局全て愛おしくて
この恋が最後と思わせて