たしかなこと
雨上がりの空を見ていた
仰望着雨后的天空
通り過ぎてゆく人の中で
穿梭过扰攘的人海
哀しみは絶えないから
因为这悲伤似乎永无止境
小さな幸せに 気づかないんだろ
以至于连身边小小的幸福也难以察觉
時を越えて君を愛せるか
时过境迁,此时的我还能爱着你吗
ほんとうに君を守れるか
又是否真的还能守护你呢
空を見て考えてた
望着天空静静想着:
君のために 今何ができるか
为了你,我现在究竟还能做什么?
忘れないで どんな時も
不要忘记 无论何时
きっとそばにいるから
无论何时 我都会在你身边
そのために僕らは この場所で
正因如此 我们才会在这里
同じ風に吹かれて 同じ時を生きてるんだ
吹着相同的风 生活在相同的时空
自分のこと大切にして
你自己要好好保重
誰かのこと そっと想うみたいに
至于别人的事情 就不要太过在意了
切ないとき ひとりでいないで
伤心的时候 不要一个人面对
遠く 遠く離れていかないで
也不要远远地躲避起来
疑うより信じていたい
与其去质疑 倒不如去相信吧
たとえ心の傷は消えなくても
就算心里的伤口没有完全消失又如何呢?
なくしたもの探しにいこう
一起去寻找那些重要的东西吧?
いつか いつの日か見つかるはず
总有一天,总有一天会找到的
いちばん大切なことは
对我来说最重要的事
特別なことではなく
其实也没什么特别的吧...
ありふれた日々の中で 君を
只是和你一同消磨的时光
今の気持ちのままで 見つめていること
像现在这样注视着你 对我来说就足够了
君にまだ 言葉にして
对你,我还有要说的话
伝えてないことがあるんだ
还有些事从未向你表达
それは ずっと出会った日から
就是…从相遇的那天起
君を愛しているということ
就已经深深爱上你了
君は空を見てるか
你此刻,是否在仰望天空?
風の音を聞いてるか
是否听到了风的声音呢?
もう二度とこゝへは戻れない
或许 无法再度回到过去
でもそれを哀しいと 決して思わないで
但是我绝不认为这是一件悲伤的事情
いちばん大切なことは
对我来说最重要的事
特別なことではなく
其实也没什么特别的吧...
ありふれた日々の中で 君を
只是和你一同消磨的时光
今の気持ちのままで 見つめていること
像现在这样注视着你 对我来说就足够了
忘れないで どんな時も
不要忘记 无论何时
きっとそばにいるから
无论何时 我都会在你身边
そのために僕らは この場所で
正因如此 我们才会在这里
同じ風に吹かれて 同じ時を生きてるんだ
吹着相同的风 生活在相同的时空
どんな時も きっとそばにいるから
无论何时 我都会在你的身边