少年终有一日会遇见
いつか少年は出逢うだろう
凝视着相同幻景的你
同じ幻を見ていた君に
宛如流离失散的繁星
はぐれ星達がまるで引力に
注定被引力吸引相聚
引き寄せられる運命のよう
若能实现 连未来也可舍弃
跑起来吧 去跨越无数夜晚
叶うなら未来さえ擲って
掠过指尖的你
数多の夜を越え駆け出そう
混入群星 再次离我远去了
指先をすり抜ける君が
如果在数秒后的世界上
星屑に紛れてまた遠くなる
发生了历史性的大停电
遥远太空中的星尘残骸
もしも数秒後に世界中で
会绽放光芒染亮黑夜吧
歴史的停電が起こったとしても
在无限宇宙角落的
遥か上空で星の残骸が
七十六亿分之一的你与我
光放ち夜を染めるだろう
当连点成线描绘星座
就连无法回转的瞬间也能跨越
際限のない宇宙の片隅で
重叠的我们
76億分の1と1が
困囿于虚幻
点と線で星座を描けば
伸手寻求光
巻き戻らない刹那も越えてゆける
向遥远彼方
永远都在你身边
重なり合う僕ら
粒粒滑落的流星
幻に戸惑いながら
想要抓住的未来 想要看见的时代
光求め手を伸ばし
两人携手 共赴世界尽头
差し伸ばしたんだ遥か彼方
双月的正下方
擦肩而过的光
永遠に君の側に
不会再度相交
零れてゆく流れ星
就这样消失了
掴みたい未来 見たい時代
却仍点亮微弱萤火
世界の果てを二人で
照耀不确定的明天
越是相互寻求
双月の真下
越是注定远离
すれ違った光が
若能如愿 舍弃未来亦无妨
二度と交わることなく
跨越无数夜晚 全力奔跑吧
消えかかったまま
你轻掠过 我的指尖
まだ僅かに蛍火を灯して
混入星辰 再度远去
不確かな明日を照らして
相交叠的我们
互いを求め合うほどに
困囿于虚幻时
遠くなってゆく運命
伸手寻求光芒
延及遥远彼方
叶うなら未来さえ擲って
永远都在你身旁
数多の夜を越え駆け出そう
闪现坠落的流星
指先をすり抜ける君が
渴望抓住的未来 渴望见证的时代
星屑に紛れてまた遠くなる
世界尽头的 你与我
重なり合う僕ら
幻に戸惑いながら
光求め手を伸ばし
差し伸ばしたんだ遥か彼方
永遠に君の側に
零れてゆく流れ星
掴みたい未来 見たい時代
世界の果てを二人で