涙と共に溢れるものを
將與眼淚一同溢出的事物
拾い集めて瓶の中へ
一一拾起收入瓶內
ガラス越しに映る綺麗な雫は
透過玻璃映出的漂亮水滴
どんな色をしてるのかな
會是怎樣的顏色呢
至今為止都沒看過的那個世界
今まで見たことのないその世界は
全部都變成了謊言
全てを嘘に変える
感覺到了那樣的事情
そんな気がして
將玻璃瓶收入了抽屜裡
ガラスの瓶を引き出しにしまう
全部看來都是扭曲的景色
七色的光芒照射而下
何もかもが歪んだ景色
在朦朧的視線另一端
七色の光が照らす
只有某人正站在那
滲んだ視界の向こうには
是從何時開始的呢
ただ誰かが立っていた
變得像這樣子低頭活著
會害怕轉頭看過去
いつからだろう
是因為自己還身在那邊
こんなに下を向いて生きるようになったのは
當靜靜凝視放在
過去を振り返るのが怖いのは
抽屜裡的玻璃瓶時
そこにまだ自分がいるから
發出七彩光芒的那個世界
將記憶喚醒
引き出しの中に入れておいた
並不是想要消失
ガラスの瓶を静かに覗けば
但是為何又變得難受
七色に光るその世界が
在最後看見的寂寞背影
記憶を呼び覚ます
看來很悲傷的那個笑容
..翻译:冰封之幻影..
消してしまいたいワケじゃない
全部看來都是扭曲的景色
だけど何故か切なくなる
就連那件事情都忘了
最後に見た寂しい背中
曾以為那天的心情自己一次也沒想過
悲しそうなあの笑顔
但是從受傷的心口縫間
開始發出聲音流洩而出
..music..
心愛的感覺因那些眼淚
世界又逐漸扭曲
何もかもが歪んだ景色
それすら忘れかけていた
あの日の気持ちを思い出す事もないと思ってた
でも傷付いた胸の隙間から
音を立てて溢れていく
愛しい想いその涙で
また世界は歪んでく