唄 相葉雅紀
唱 相叶雅纪
太阳之下 盛夏的休假
太陽の下で 真夏のバケーション
在白色的海边 躺下思考
白いビーチで 寝ころび考える
转来转去 人生的轮盘
ぐるぐる回る 人生のルーレット
抓住了什么 丢失了什么?
何をつかんで 何を無いしたの?
慢慢地 慢慢地 沉沦下去
橘黄色的夕阳照耀着
ゆっくり ゆっくり 沈んでく
恍恍惚惚 能看到
オレンジの夕陽が照らしてる
在波浪的对面 等待着
ぼんやり ぼんやり見えている
世界转动着
波間の向こうに まっている
梦想就在这里
无论什么样的颜色
世界が回ってる
明日将会改变
夢がここにある
今天已经满足
どんな色にも
现在一去不复返
明日はかわるから
即使平凡 也感觉到幸福的夏天
今日を楽しもう
只听得见波浪声的暑假
今は戻らない
太过努力 身体都变得疲惫不堪
平凡でも 幸せ感じるサマー
虽然我知道
也有做不到的事情
波の音だけ 聞こえる夏休み
太过勉强自己
頑張りすぎて 体ボロボロで
就无法自由行动
わかっていても
期待着 舒适的度过每一天
出来ないこともある
一味的道歉 寻找着
背のびし過ぎて
因为无论多么长的道路
動きとれないよ
谁都是从最初的一步开始
世界转动着
待ったり ゆっくり過ごしてた
感觉到你
言い訳ばっかり 探してた
在这片大地
どんなに長い道だって
看到同样的星星
誰でも初めの一歩から
即使独自烦恼
也找不到答案
世界が回ってる
相信会在这里见面的一天
君を感じてる
不知何时的夏天
この大地で
世界转动着
同じ星を見る
梦想就在这里
一人で悩んでも
无论什么样的颜色
答えは探せない
明日将会改变
ここで会う日を信じた
今天已经满足
いつかのサマー
现在一去不复返
即使平凡 也感觉到幸福的夏天
世界が回ってる
世界转动着
夢がここにある
感觉到你
どんな色にも
在这片大地
明日はかわるから
看到同样的星星
今日を楽しもう
即使独自烦恼
今は戻らない
也找不到答案
平凡でも 幸せ感じるサマー
相信会在这里见面的一天
不知何时的夏天
世界が回ってる
Respect your life
君を感じてる
Respect your love
この大地で
Respect your heart
同じ星を見る
Respect your heart
一人で悩んでも
答えは探せない
ここで会う日を信じた
いつかのサマー
Respect your life
Respect your love
Respect your heart
Respect your heart