曲がりくねった道の先に
在蜿蜒的道路前方
待っている 几つもの小さな光
有几束小小的光芒等待着我
まだ远くて见えなくても
虽然太远还看不见
一歩ずつ ただそれだけを信じてゆこう
一步一步深信着走下去吧
就算一切都不讨人喜爱
全てを爱せなくても
带着真诚的心
ありのままの心で
只为了一个目标
何かをただ一つだけ
一直 深爱着的人
爱し続けてる人
那骄傲的脸庞上
その夸らしげな顔には
流露出
无与伦比的温柔
何にも负けないほど大きな
在蜿蜒的道路前方
优しさが溢れ出してる
有几束小小的光芒等待着我
虽然太远还看不见
曲がりくねった道の先に
一步一步
待っている几つもの小さな光
深信着走下去吧
まだ远くて见えなくても
紧握着的手心
一歩ずつ ただそれだけを
如果不握紧什么的话
信じてゆこう
打开手的瞬间就会顺着指缝流走
总有一天手心里的
握りしめた掌じゃ
梦和憧憬的种子
何にも掴めやしないと
希望只有我能发现
开いた指の隙间から
向着明天生根发芽
いつか手にしたままの
和逝去的昨天相逢
梦や憧れの种が
相互碰撞 今天流出了眼泪
带着驻足不前的自己
仆にだけ気付いて欲しそうに
去遇见那天那个
明日へと芽を出してる
做着梦的自己
在蜿蜒的道路前方
逃げ出してた昨日よりも
有几束小小的光芒等待着我
ぶつかりあった今日にこぼした涙
虽然太远还看不见
深信着一步一步走下去吧
立ち止まった自分を连れて
朝着狭窄的正确的出口
梦见てた あの日の仆に
难以抑制的思念让我感到振奋
会いに行こうか
啦啦啦 ....
回过头发现
曲がりねった道の先に
只会朝着正前方延伸
待っている几つもの小さな光
至今为止到过的地方
まだ远くて 见えなくても
在蜿蜒的道路前方
一歩ずつ ただそれだけを
等待着那天
正しさという狭い出口を
做着梦的自己
くぐれない想いが仆を奋い立たせる
La La La ....
振り返ればただ真っ直ぐに
伸びていた
今日までを辿る足迹
曲がりくねった道の先に
梦见てた あの日の仆が
待っているから