[offset: -500]
いつもそばにいてよね
无论何时 你都在我身边
きみを笑わせるから
因为你动人的笑颜
必死で生きていくから
因为你 我能坚强地活着
二度とその手を離さない
这双手 我再也不会放开
closed sky
Album『想い出を綴る歌と君と。』
Lyric/nayutちMusic/nayutちArrangement/mamomo
入睡之时还仰望天空
你现在还好吗?
空の上で眠る
写好的信件 书架上日积月累
「きみは元気で居る?」
然而却寄不出去
手紙も届かないのに
从那一天起 又是多少年
本棚よりもたかく積み上げられ
而今我仍在呼唤 你的名字
【想我等多久啊 几十年吗 我要能活这么长就好了】如此嘀咕着
あれから何年もときは経ちて
无论何时 请你待在我身边
今も名前を呼ぶ
因为你动人的笑颜
呟く「どれくらい、何十年、未来を生きればいいの?」
不要忘记活着的意义哦
当初的你 如此叮嘱着我
いつもそばにいてよね
俯视深不见底的大海 不禁啜泣
きみを笑わせるから
泪水如潮流不可制止
いつか教えてくれた
浸润的双手掩着泪眼
生きる意味を忘れないよ
溢出的泪 如雨滴般落下
我知道 想对你和盘托出的日子
海の下で泣いた
都已一去不复返了
涙を拭えない
【心好痛啊…】那些悲欢离合 我无法独自承受
濡れた手で目をこすって
无论何时 请你待在我身边
よけい溢れだしてこぼれ落ちた
我想看你那动人的笑颜
不要忘记活着的意义哦
全てを伝える時間など
当初的你 如此叮嘱着我
どきにもないことを知る
无论何时 请你待在我身边
「痛いよ…」悲しさも、喜びも、独りでは大きすぎて
我想再看你那动人的笑颜
因为你 我才不放弃生命
いつもそばにいてよね
这双手 我再也不会放开
きみを笑わせるから
漫长中的那一瞬间
いつか教えてくれた
从天上消逝而去
生きる意味を忘れないよ
いつもそばにいてよね
きみを笑わせるから
必死で生きていくから
二度とその手を離さない
長かったこの一瞬が
空に消えて終わって逝くの…