요즘 바쁜가 봐
最近好像很忙啊
부쩍 줄어든 너의 전화
你的电话突然少了很多
지금 나올래?
现在出来吗?
오랜만에 얘기 좀 하자
好久没见了我们见见面吧
늦었지
太晚了吗
너무 늦은 시간인 거 알아
我也知道太晚了
됐어
算了
맨날 바쁜 척만 하고
每天都装作很忙
특히 요즘 따라
特别是这阵子
우리 자주 가는 카페야
我们常去的那家咖啡馆
할 말이 뭐야
要说什么呢
아 그때 말했던
啊我们之前说过的
같이 가기로 했던 그곳
要一起去的地方
못 가?
去不了吗?
너는 갈수록 더 바쁜 것 같아
你好像越来越忙了
됐어
算了
기대했던 내가 바보야
永远在等待的我真是傻瓜啊
다른 얘기하자
说点别的吧
다 알아
我都知道
너 지금 힘든 거
你现在很疲惫
이해하려 해도
我都能体谅
그게 안돼 너 조금 낯설어 이젠
但是不能接受你越来越冷淡
더 이상
再也不能
나 참기 힘들어
我也真的累了
모른척할수록 점점
越是装作不知道
이게 아닌데 어쩌다 우리
就越是不对劲 我们该怎么办
만나도 외로워
即使见面也觉得孤单
나 혼자 널 좋아하는 것 같아
大概只有我一个人还苦撑着吧
편한 사이가
想建立舒适的关系
되고 싶었는데 이건 아냐
但不是现在这样的
변한 걸까
是你变了吗
너 말대로 나 예민한 걸까
还是像你所说的是我太敏感了呢
왜 넌
为什么你
아무 말도 하지 않을까
一句话都不说
무슨 말이라도
随便说些什么都好
다 알아
我都知道
너 지금 힘든 거
你现在很疲惫
이해하려 해도
我都能体谅
그게 안돼 너 많이 낯설어 이젠
但是不能接受你越来越冷漠
더 이상
再也不能
나 참기 힘들어
我也真的累了
모른척할수록 점점
越是装作不知道
이게 아닌데 어쩌다 우리
就越是不对劲 我们该怎么办
넌 몰라
你不知道
나 지금 힘든 거
我现在也很疲惫
이해하려 해도
想去谅解
안된다면 끝인 거라면 이제
如果不行的话现在就走到终点了
돌아선
你转身离去的
너의 뒷모습이
背影
마지막처럼 느껴질까
也意识到这就是结局了吗
이대로 어쩌면 우리
也许这就是我们的结束