Un soleil mal lun
J'suis comme un soleil mal luné
我就像一个心情忧郁的太阳
Qui n'a pas envie de briller
谁不想闪耀呢
Qui ne décroche pas un sourire
谁不想得到微笑呢
Ni la lune ça va sans dire
月亮不言而喻
J'suis comme un soleil mal luné
我如同一个灰蒙蒙的太阳
Qui veut seulement rester couché
谁只想留在床上
Qui jette un froid en s'éclipsant
谁滑倒时会感冒
C'est vrai je plombe l'ambiance gaiement
对啊,我扼杀了自己的欢愉
我画地为牢,将自己困顿其中
J'suis seul, tout seul
你已不在我身边
如果一个人
Sans ta petite gueule
像太阳一样
Si seul
我被切断了光
尽管我为此付出代价
Comme le soleil
和一个好像阴郁的太阳
你更喜欢保护自己
On me coupe la lumière
我热泪盈眶
Quoique je paie
但我身上的泪水很快就蒸发不见
我不要求月亮·
Et comme un soleil mal luné
无论是荣耀还是财富
Dont tu préfères te protéger
仅仅做我生命中的阳光
A chaudes larmes j'ai beau pleurer
除了太阳是我自己
Mais sur moi elles sèchent vite fait
我封闭自我,孑然一人
Je ne demande pas la lune
不见你的身影
Ni la gloire ni la fortune
如果一个人
Juste du soleil dans ma vie
如太阳一般
Sauf que le soleil it is me
却光芒不再
就是我已经为此付出的代价
J'suis seul, tout seul
我像一个没有帽子的太阳
是一个没有城堡的太阳王
Sans ta petite gueule
告诉我 你为什么要躲避我
Si seul
即使我在穹顶之上
爱就像月亮一样
Comme le soleil
虽然我们不会为李子做些什么
我也需要药物入眠
On me coupe la lumière
每过一小时,我就后退一步
Quoique je paie
我还是孤独·一人啊
没有了你的只言片语
J'suis comme un soleil sans chapeau
如果我自己·
Un roi soleil sans son château
如同太阳一般
被切断了光
Dis moi pourquoi toi tu m'évites
就是我为此付出的代价
Même quand je me pointe au zénith
我只能画地为牢,自己如同孤独的困兽·
L'amour c'est con comme la lune
我已不见你脸庞
Qu'est ce qu'on ne ferait pas pour des prunes
如果一个人
Et je ne dors plus sans pilule
好像那天边的太阳
J'avance d'une heure et je recule
我·将再也不会闪耀
就是我为此付出的代价啊
J'suis seul, tout seul
就是我为此付出的代价
Sans ta petite gueule
Si seul
Comme le soleil
On me coupe la lumière
Quoique je paie
Je suis seul, tout seul
Sans ta petite gueule
Si seul
Comme le soleil
On me coupe la lumière
Quoique je paie
Quoique je paie