머리속이 어지러워 I'm flying with my fantasy
脑海深处 一片混乱 我正徜徉于自己的幻想中
눈을 감고 들어보면 음- 살아있는 목소리
倘若闭上眼倾听看看的话 唔- 是鲜活动听的声音
I'll be your autumn your winter
your summer and your spring
빛이 나는 멜로디
闪闪发光的旋律
쏟아지는 diamonds are dancing
倾泻而下的钻石 正翩然起舞
영원히 너와 함께
我将永远与你相伴
Hold onto me forever
깨지지 않아 unbreakable
无法打碎 坚不可摧
존재는 original
存在即是本体
jump in the waterfall
집중해 그 안의 소리
集中于内心的声音
don't care if it rains or snows
온 몸의 힘이 풀리고
全身无力发软
구름 위를 날아다녀 새처럼
如鸟儿般飞行穿梭在云彩之上
The diamonds in the sky will fall
날개를 펴고 그 위를 날아 볼까
要试着展开翅膀 在那上方飞翔吗
무섭다면 내 손은 잡아도 되
若是害怕的话 抓住我的手就好
put on your favorite song and
let's fall in love
lucky stars are flyin' over me
머리속이 어지러워
I'm flying with my fantasy
脑海深处 一片混乱
눈을 감고 들어보면 음- 살아있는 목소리
倘若闭上眼倾听看看的话 唔- 是鲜活动听的声音
I'll be your autumn your winter
your summer and your spring
빛이 나는 멜로디
闪闪发光的旋律
쏟아지는 diamonds are dancing
倾泻而下的钻石 正翩然起舞
영원히 너와 함께
我将永远与你相伴
Hold onto me forever
我将永远与你相伴
my mind is living in ghibli
I believe in the charm of classics
보이는게 다인 이 현실안에서
在这所见即是一切的现实中
이성의 끈이 언제 놓일지 몰라서
也不知何时会松开这根理智之绳
불안한 맘 바보 같지만 그걸 믿는게
不安的心 虽然像傻瓜一样 但还是对此坚信不疑
나인 이상 난 나를 믿어줄 수 밖에
既然是我 那我唯一能做的 便是相信自己
빛나는 믿음으로 take a ride in the sky
怀着耀眼的信任 在这片天空上尽情驰骋
나와 함께 한다면 머지않아 닿을 테니
只要是与你相伴 定会即刻抵达
너가 믿는 모든 건 현실이 될 테니 난
你所相信的一切 都会化作现实
너를 믿고 노랠 하지
我 也会信任你 放声歌唱
무댄 나의 fantasy 니
这个舞台 就是属于我的幻想吧
머리속이 어지러워
脑海深处 一片混乱
I'm flying with my fantasy
눈을 감고 들어보면 음- 살아있는 목소리
倘若闭上眼倾听看看的话 唔- 是鲜活动听的声音
I'll be your autumn your winter
your summer and your spring
빛이 나는 멜로디
闪闪发光的旋律
쏟아지는 diamonds are dancing
倾泻而下的钻石 正翩然起舞
영원히 너와 함께
我将永远与你相伴
Hold onto me forever