Raindrop in My Skull
There's a raindrop in my skull
一滴雨落在我的头顶
I'm too shaky now to get it out
当我摇摆不定 无法自拔的时候
I guess it fell from some far away cloud
我猜它是从遥远的云里坠落而来
Bloated with radiation
不断膨胀并向四处散落
Oh
哦
Some people are singing of the birth
一些人正在为出身欢歌
Of another soulless troll to who to each other strolled
或者为另一个灵魂残缺者 为每一个漫步者转唱
我的吉他在我的手中如此陌生
My guitar feels strange in my hands
如今我也几乎丧失了全部的知觉
I have almost no tactable perceptions
电视里播放着一部墨西哥惊悚电影
On the TV there's a Mexican horror film
我听不懂、我也不是真的想看
It isn't dubbed, I'm not really watching
哦
Oh
一些人正在为出身欢歌
Some people are singing of the birth
或者为另一个电影情节
Of another film estine
谁的成长又是为了破坏地球
Who grows to ravage the earth
哦
Oh
昨夜当你抛下我转身离去
Last night when you left me
我一个人在冷雾里穿行
I took a walk through the fog
雾如薄纱 上面漂浮着我强烈的失落
And the gossamer ride of the strong womb
就在萦绕着的奇怪潮湿的景象中
The haunting strangely humid picture
我的冬天将慢慢离去
Winter's waning
然后我会反复我关于蜂蛹的梦想
一滴雨落在我的头顶
Then my recurring dream of the swarm
我现在陷入困境 难以逃离
There's a raindrop in my skull
它肯定是从我思绪的某处落下
I'm too messed up now to get it out
至今让我无法释怀
It must've fallen from a mind somewhere else
Now I'm fixated on it