「想要守护」这么想到的一瞬间
「守りたいんだ」と思う瞬間に
也开始为失去而胆怯
失うことに怯え始めてる
开始变得过于平稳的世界
平穏は過ぎ始まる世界
我们只是被其裹挟的人罢了
僕らはただ流されていた
如路边的花朵一般 勇敢绽放的你
道端の花のように 健気に咲く君は
宛若昙花一现
儚く微笑んで
-星辰永远不会逝去-
-That stars never die-
-是时候敲响黎明的钟声-
-Time to ring a dawn bell-
在不祥的的地狱中被囚禁 我们在想些什么呢?
禍つ地獄に囚われ僕ら何を思うだろう?
在空中逐渐消逝的星辰是幻影
空に消えてく星は幻
扭曲的光
歪なLuminous
哪怕堕落至被污染的街头 你的笑容也毫无动摇
汚れた街に堕ちても 揺るがないその笑顔
是已经失常了吗?就算真是这样
狂ってるかな?例えそうでも
如果能拯救你的话 我可以成为任何事物
君を救えるなら僕は何にでもなる
可以成为任何事物
何にでもなれるんだ
「听到这些话让人难过。在这般地狱之中,我快被悲伤逼疯。
为存活下去制造理由,
「It's sad to hear that words. It's crazy me sad, in such a hell.
做任何事以求得生存,即使在这般地狱之中。」
Make a reason to living.
我有与你相遇后才第一次知道的事情哦
Do anything to survive, even in such a hell.」
某人的祈盼幸福的愿望、快乐
君に出会えて初めて知ったことがあるよ
如果习惯了失去的话
誰かの幸せ願う 幸福
要怎样才能快乐呢
失ってしまうことに慣れたなら
-何等痛苦,何等孤独-
どんなに楽だろう
微弱地摇晃着的蜡烛的影子 似乎永远不会熄灭
-How painful,how lonely it is-
-再一次-
か細く揺れる蝋燭の影が 息絶えぬように
连几十亿分之一的可能性
-once more-
都无法相信的夜里 靛青色的雨
何十億分の一の可能性が
像是在流淌着深沉的悲哀
信じられない夜は 濃紺の雨が
-再不要有战争-
深い哀しみ流しますように
终焉是温柔的、杞人忧天的现实
-no more war-
持剑劈砍 剑尖的银色上
終焉は優しさの杞憂な現
哪怕目眩 也不会移开视线
剣を持ち切り裂く切っ先の銀に
直到抓住理所当然的明天之前 都不会结束
眼が眩んでも睨み続ける
不会停止的
当たり前の明日を掴むまで終わらない
我不会停止
止まれない
一定会相遇
僕は...
哪怕是在遥远的未来相遇
也会将这道光拥入怀中
必ず出会う遠い
-现在 睁开你的眼睛-
未来だとしても
-绝望之光-
この光を抱け
-星辰永远不会逝去-
-open your eyes now-
-我们仍然存活着…!-
-light of despair-
哪怕被迎来终结的世界所背叛
-That stars never die-
也会一点点寻回永远留存着的记忆
-We are still alive...!-
热爱吧 光
やがて終わりを迎えて世界に裏切られても
在不祥的的地狱中诞生 我们能得到什么呢
永遠に残る記憶を手繰り
与干枯的绝望一起前行吧
愛せよLuminous
如果能拯救你的话 我可以成为任何事物哦
禍つ地獄に生まれた僕ら何かを得るだろう
枯れる絶望 共に行こうか
君を救えるなら僕は何にでもなるよ
(end)