Corazón
Corazón
我的爱
Corazón, dis-moi pourquoi tu fuis
我的爱,告诉我你为何要离去
Pour toi, qu'est-ce que je suis ?
对你来说 我是什么
Mi corazón, dis-moi combien tu m'aimes
我的爱,告诉我你有多爱我
Dis-moi ce que j'ai fait
告诉我我做的这些
Mi corazón, dis-moi où est-ce que tu vas
我的爱,告诉我你去了哪里
Non, non, ne t'en va pas
不 不 不要离开
Mi corazón, corazón, corazón
我的爱
J'ai pas la prétention de te demander ta main
我不曾假意牵你的手
J'ai vu ton visage apparaître dans les flammes
在火焰中我看到你的脸庞
J'préfère encore te contempler tout comme un gamin
我愿像孩童般注视着你
Car tu es l'esprit du Malin
你就像恶魔的化身
Avec toi, impossible de savoir à quoi s'attendre
与你一起,无法预知下一秒会发生什么
Tu changes de peau, tu te glisses dans des draps de satin
你的皮肤和嘴唇在丝绸床单中变换
J'aurais préféré ne jamais croiser ton chemin
我本不该与你有所交集
Oooh
啊
(Corazón) Un jour, tu me dis des mots doux
(我的爱)一天,你对我吐露温柔言语
Tu m'fais savoir qu'on est intime
你让我以为我们亲密无间
(Corazón) Un jour, tu me laisse dans le doute
(我的爱)一天,你让我身处怀疑
Et tu fais de moi ton ennemi
你把我变成了你的仇敌
(Corazón) Je n'sais plus à quoi m'attendre
(我的爱)我不知道会发生什么
Dis-moi c'que je n'ai pas compris
告诉我吧 那些我不理解的事
(Corazón) Accorde-moi de ton temps
(我的爱) 把你的时间都给我
Je ne t'ai demandé qu'une nuit
哪怕只有一个夜晚
Corazón, dis-moi pourquoi tu fuis
我的爱,告诉我你为何要离去
Pour toi, qu'est-ce que je suis ?
对你来说 我是什么
Mi corazón, dis-moi combien tu m'aimes
我的爱,告诉我你有多爱我
Dis-moi ce que j'ai fait
告诉我 我做的一切
Mi corazón, dis-moi où est-ce que tu vas
我的爱,告诉我你要去哪里
Non, non, ne t'en va pas
不,不,不要离去
Mi corazón, corazón, corazón
我的爱
On m'a dit que tu dévorais tous les hommes
人们说你以男人的血肉为生
Et, d'après la rumeur, tu ne souris jamais
听说你从来都不会笑
Tu prendras tout de moi, tu m'laisseras seul, enchaîné
你只会带走我的一切 留下被困住的我
Est-ce que j'ai tort ? Non, je savais
我说错了吗?我知道我没有
J'avance vers toi, les courbes de ton corps m’assomment
我向你走去 被你的曲线蛊惑
Tu diras : "J'ai récolté tout ce que j'ai semé"
你说着 “我已经拿到了我要的”
Attends deux minutes, j'ai déjà vécu la scène
等了两分钟,我经历过这个场景
(Corazón) Un jour, tu me dis des mots doux
(我的爱)一天,你对我温柔言语
Tu m'fais savoir qu'on est intime
让我以为我们亲密无间
(Corazón) Un jour, tu me laisse dans le doute
(我的爱)一天,你让我身处怀疑
Et tu fais de moi ton ennemi
你把我变成了你的仇敌
(Corazón) Je n'sais plus à quoi m'attendre
(我的爱)我不知道会发生什么
Dis-moi c'que je n'ai pas compris
告诉我吧 那些我不知道的事
(Corazón) Accorde-moi de ton temps
(我的爱)把你的时间给我
Je ne t'ai demandé qu'une nuit
哪怕只有一个夜晚
Corazón, dis-moi pourquoi tu fuis
我的爱,告诉我你为何要离去
Pour toi, qu'est-ce que je suis ?
对你而言,我是什么
Mi corazón, dis-moi combien tu m'aimes
我的爱,告诉我你有多爱我
Dis-moi ce que j'ai fait
告诉我 我做的一切
Mi corazón, dis-moi où est-ce que tu vas
我的爱,你要去哪里
Non, non, ne t'en va pas
不,不,不要离开
Mi corazón, corazón, corazón
我的爱
Et tu es rentrée dans ma tête, ce jour-là, comme une maladie
那天起你就不曾离开我的脑海,恍若疾病
Et, ce que tu m'as dit, je l'ai en mélodie
我把你说过的,都写成歌曲
Et tu es rentrée dans ma tête, ce jour-là, comme une maladie
那天起你就不曾离开我的脑海,恍若疾病
Et, ce que tu m'as dit, je l'ai en mélodie
我把你说过的,都写成歌曲
Et tu es rentrée dans ma tête, ce jour-là, comme une maladie
那天起你就不曾离开我的脑海,恍若疾病
Et, ce que tu m'as dit, je l'ai en mélodie
我把你说过的,都写成歌曲
Et tu es rentrée dans ma tête, ce jour-là, comme une maladie
那天起你就不曾离开我的脑海,恍若疾病
Et, ce que tu m'as dit, je l'ai en mélodie
我把你说过的,都写成歌曲
Corazón, dis-moi pourquoi tu fuis
我的爱,告诉我你为何要离去
Pour toi, qu'est-ce que je suis ?
对你而言,我是什么
Mi corazón, dis-moi combien tu m'aimes
我的爱,告诉我你有多爱我
Dis-moi ce que j'ai fait
告诉我 我做的一切
Mi corazón, dis-moi où est-ce que tu vas
我的爱,告诉我你要去哪里
Non, non, ne t'en va pas
不,不,不要离去
Mi corazón, corazón
我的爱
Corazón, dis-moi pourquoi tu fuis
我的爱,告诉我你为何要离去
Pour toi, qu'est-ce que je suis ?
对你而言,我是什么
Mi corazón, dis-moi combien tu m'aimes
我的爱,告诉我你有多爱我
Dis-moi ce que j'ai fait
告诉我 我做的一切
Mi corazón, dis-moi où est-ce que tu vas
我的爱,告诉我你要去哪里
Non, non, ne t'en va pas
不,不,不要离去
Mi corazón, corazón, corazón
我的爱
Corazón
我的爱
Corazón
我的爱
Corazón
我的爱