春擬き
编曲 : 竹田祐介(Elements Garden)
正要去那个地方 寻找
[01:11.77]探しに行くんだ そこへ
用不变的定理 将空白处填满
空欄を埋め 完成した定理
理应是个正确的答案
正しい筈なのに
结果却是在白费工夫
ひらりひら からまわる
未来已经变形
未来は歪で
因而不管如何捏紧这小小的裂痕
僅かな亀裂から いくらでも縒れて
理想都渐渐离我远去
理想から逸れていくんだ
微温的水
ぬるま湯が
马上就发出了变冷的声音
すっと冷めていく音がしてた
要想改变现状的话
道を変えるのなら
就趁现在
[03:25.53]今なんだ
不需要这样的复制品
[03:26.97]こんなレプリカは いらない
把所求的真实找出来就好了
[03:32.15]本物と呼べるものだけでいい
正要去那个地方 寻找
「でもそれは 良く出来たフェアリーテイルみたい。」
「但是这些 可真像个美丽的童话故事一样。」
答えの消えた 空欄を見つめる
答案消失了 空白处又出现在眼前
埋めた筈なのに
理应填上了答案
どうしても 解らない
可就是不知道缘由
綺麗な花は大事に育てても
即使小心翼翼地培养美丽的鲜花
遠慮ない土足で
最后却被充满泥泞的双脚
簡単に踏み躙られた
轻易地践踏摧残
降り積もる白に
漫天飞舞的白雪
小さな芽 覆われてく
覆盖在小小的新芽之上
遠い遠い春は
遥不可及的春天
雪の下
就在白雪之下
見えないものはどうしても
那些看不见的事物
記憶から薄れてしまうんだ
终将一点点地被遗忘
探しに行く場所さえも 見失う僕たちは
就连要寻找的地方都找不到的我们
気付かず芽を踏む
不经意间就把新芽践踏
思い出を頼りに創ってた花はすぐ枯れた
在记忆中生长的鲜花
足元には気づかずに
就在脚底下不经意间立刻枯萎
本物と呼べる場所を
向着所求的真实之地
探しに行くのは きっと
开始寻找的时刻
探しに行くから 君を
一定就是现在
「ありがとう 小さな芽 見つけてくれたこと。」
不需要这样的复制品
君はつぶやいた
把所求的真实找出来就好了