あなたを想って
思念着你
不安で眠れない夜
因不安而难以入睡的夜晚
何度も繰り返してた
辗转反侧
今ではすべてが
如今一切都在
この日の為の仕度と思えてならないのです
不要仅仅活在当下
輝く街を見下ろして
俯视着流淌着灯光的街道
ふたりで抱き合った夜に
在二人紧紧相拥的夜晚
すべてが報われた
所付出的一切都有了回报
あなたがくれた切なさの向こう
你所给予我的痛苦已经远去
溢れるような愛を感じた
现在我只感受到了满溢的爱
終わりもすべて隠してしまおう
把我们俩结局偷偷藏起来吧
今はふたりで落ちていきたいよ
此刻,我只想要二人全都沉溺于热恋之中
どうやら僕は単純で
【我好像很单纯啊】
あなたの言葉ひとつで
这是你常对我说的话之一
どうでも良くなるみたい
无论怎样都会越来越好啊
不安に染み込むほど
却又突然陷入了不安
それすらも愛しい気持ちに変わるなんて馬鹿みたい
就连那种小事情也变成了爱,这种心情还真像是个笨蛋啊
変わりゆく僕らしさまで
直到现在为止,我们的变化
なんだか好きになっていく
不知怎么的,就是很喜欢啊
すべてはひとつに
一句一句
あなたがくれた言葉すべてを
你所给我的所有的话
忘れないよう
都不会忘记
胸に刻んで
把它刻在心中
もしもまた僕が
如果我再一次
見失った時は
迷失方向
まっすぐあなたへ辿り着けるように
那么我会径直走到你身旁
この広い世界の中
在这广袤无垠的世界中
出会えた
相遇
あなただから
只因是你
愛しさ切なさすべて
爱恨皆缥缈
抱くのは
只要紧紧相拥就好
あなただから
只因是你
イビツな愛だとしても
纵使是个幼稚的爱情故事
愛しい
但在我眼中那便是爱
あなただから
只因是你
いつかひとつになる時
总有一天会成为永恒
隣には
只要在我身边的
あなただけ
是你就好