Traveling Song
Oh father time... 噢 时间老人...
that meter maid who lends one lively winking eye
那个停车表女管理员只是俏皮地眨了眨眼
We dance a borrowed jig while hiding from the fine
我们跳着吉格舞 想要装傻逃过罚款
Oh, what I wouldn’t spend to lend you mine
噢 能够换回那一刻 我还有什么不愿意借给你?
Nobody knows where they are going
没人知道过去那些欢乐时光都去哪儿了
oh, how we try to wrap our minds
噢 那时我们是多么全身心地投入
over the edge of all our “knowings”,
试着去探索我们已知世界的边缘
be it a bang of the divine
就像是突然醍醐灌顶的一击
tip of my iceberg blues are showing
我的忧郁如冰山一角般渐渐浮出水面
I’ve never been on for goodbyes...
我从来都没准备好接受离别....
so, till I meet you there, I’m singing
所以 直到再次与你相遇 我会一直吟唱着
a traveling song to ease the ride and so you know
一首旅行小调 来缓解我的舟车劳顿 这样你就会知道
everywhere I roam
任何我漫步过的地方
I’ll see you on the road
我都会在旅途中遇见你
Oh, I take it in vain,
哦 我一人徒劳地去实现
all the plans and moves that we made!
我们之前约定好的那些计划和行动!
Half a heart is aching to grow.
长大的事实扯得我的半颗心生疼
Soulmates aren’t just lovers, you know.
知音并不仅仅是恋人 你知道的
I know.
我也明白
I know your eyes are the rain.
我知道你的双眼就像是拿雨水
Just a soul that’s changing its shape.
同一个灵魂 不断变化着的外形
I’ll be laughing all of the way...
我一路上都会笑个不停...
thinking about the days.
回忆起过去的那些美好时光
Nobody knows where they are going
没人知道过去那些欢乐时光都去哪儿了
oh, how we try to wrap our minds
噢 那时我们是多么全身心地投入
over the edge of all our “knowings”,
试着去探索我们已知世界的边缘
be it a bang of the divine
就像是突然醍醐灌顶的一击
tip of my iceberg blues are showing
我的忧郁如冰山一角般渐渐浮出水面
I’ve never been on for goodbyes...
我从来都没准备好接受离别....
so, till I meet you there, I’m singing
所以 直到再次与你相遇 我会一直吟唱着
a traveling song to ease the ride and so you know
一首旅行小调 来缓解我的舟车劳顿 这样你就会知道
everywhere I roam
任何我漫步过的地方
I’ll see you on the road
我都会在旅途中遇见你
So, farewell to my friend.
那么 再见了 我的朋友
He who taught me to love like a beast
正是他教会了我要像野兽一样勇敢去爱
and to feast like the queen
像皇后一样优雅地享受美食
that he fed turtle soup!
他还喂了我海龟汤!
Little boy from Paris to the states, check the facts.
一个当年从巴黎来到美国的小男孩,看看他现在的成就!
That was Magical Max.
这就是充满魔力的麦克斯!
He was black sheep. and mischief, and love for his craft.
他是个败家子,是个捣蛋鬼,却也宝贝他的手工制品。
And he told me that I was Apollo 13 on that very last day.
在人生的最后一天,他告诉我说,我就是阿波罗13号。
He said ”shoot for your dreams, little girl. To the stars!”
他说:“勇敢去追求你的梦想吧,小姑娘。向着宇宙星辰进发!”
Well, I’m taking you with me now, this one is ours.
好了,现在我带着你与我一同前行。这首歌是属于我们俩的。
And I know what you’d say, you’d say, “On with the show!”
我知道你会说什么,你肯定会说:“我们快开始吧!”
So on we go...
那么我们这就出发....