二息歩行(Cover 初音ミク)
「これは僕の進化の過程の1ページ目です。」
「这就是我进化过程中的第一页 」
抱きしめたいから 2本足で歩く
因为想要拥抱 便用两只脚行走
一人じゃ寂しいから 君と息するよ
因为一个人很寂寞 便和你一起呼吸
「ねえママ、僕好きな人が出来たんだ。」
「呐 妈妈 我有了喜欢的人咯 」
'"おめでとう'" “
"恭喜呀"
会いたいよ
好想见你
ねえ君は今頃誰の乳を吸って生きてるの?
呐 你现在是在吸着谁的乳汁活着的呢?
言葉はもう覚えたかな?
已经听得懂别人说什么了吗?
「パパ、ママ、ニーナ…」
「把拔、马麻 嗯啊……」
'"よく出来ました。今すぐ行くね。'"
"很棒喔 我们马上过去喔 "
あれ?おかしいな
咦?好奇怪啊……
君を抱きしめるために浮かせた前足が
为了拥抱你而抬起的前脚
何故か君を傷つけ始めるんだ
为什么开始伤害起你了呢
覚えたての言葉だって 君に突き刺すナイフ
刚学会的字句 变成了刺穿你的刀子
切り裂く人生(ライフ)
被切开的人生(life)
「じゃあアタシがナイフ放つ前のその口を
「那我就将刀子射出方向的那张嘴
この口で塞いであげましょう」
用这张嘴堵起来吧」
相対のチュー
面对面的一个吻
キミは今からアタシの息を吸って生きてくの
从现在开始你是吸着我的呼吸活着的
言葉はもう唾液で錆びついた
话语已经被唾液弄锈了
ねえ君は今さら僕の息を吸って
呐 虽然你到现在才吸着我的呼吸
「大好き」だなんて言ってみせるけど
对我说出了「最喜欢你」什么的了
それならもういっそ ボンベのように一生
但那样的话就乾脆 像瓦斯桶一样的过一生
僕が吐く言葉吸って息絶えて
让你吸着我说出的话停止呼吸
Vocaloid曲solo翻唱合集 专辑歌曲
眠楓 热门歌曲
更多专辑
# | 专辑 | |
---|---|---|
1 | 日本流行JPOP翻唱合集 | |
2 | VC相关翻唱合集 | |
3 | I've相关翻唱合集 | |
4 | Vocaloid曲solo翻唱合集 | |
5 | ANISONG翻唱合集 | |
6 | 中文广播剧歌曲翻唱 | |
7 | 声优相关翻唱合集 | |
8 | Vocaloid曲合唱集① | |
9 | visual系翻唱合集 |