Departures ~あなたにおくるアイの歌~
もうあなたから愛されることも
已经不再得到你的爱
必要とされることもない
也不再被你需要
そして私はこうして一人ぼっちで
于是 我如此孤单一人
あの時あなたはなんて言ったの?
那时你曾说了什么
届かない言葉は宙を舞う
无法传达的话语凌乱飞散向天空
わかってるのに今日もしてしまう
明明已觉悟 如今还是许下了
叶わぬ願いごとを
无法实现的愿望
请不要离开
離さないで
请紧紧抓住我的手
ぎゅっと手を握っていて
请说和你永远一起
あなたと二人 続くと言って
牵着的手传来温暖
繋いだその手は温かくて
好温柔
優しかった
你总是这样惹我
惹我生气 把我弄哭为止
あなたはいつもそうやって私を
但是最后
怒らせて最後に泣かすんだ
你道歉的样子
だけど後になって
真的好喜欢
ごめんねっていうその顔
请不要离开
好きだった
我想紧紧地肆意地
在你怀里
離さないで
两首相依
ぎゅっと そう思いっきり
静静沉睡
あなたの腕の中にいたい
你知道我们已经不能再见吗?
二人でおでこをあわせながら
请不要离开
眠るの
用力地 喜欢你
もう二度とは会えないってことを知ってたの?
你能再次为我展现笑容吗?
在你的温暖消失之前
请抱紧我
離さないで
ぎゅっと あなたが好き
もう一度だって笑ってくれないの
あなたの温もりが消えちゃう前に
抱きしめて