海と空のヒミツ
掬い上げたのは宝石みたいな青
双手捧起宝石般的湛蓝
なのにどうして
可是为什么
掬い上げた途端透明になるの
捧在手上时却变得透明
それさえもすぐに零れる
顷刻便从指缝间滴落
空になった手のひらに残る雫を凝らせば
手心上汇集起的水滴映照着天空
ぼんやりと色付く 見上げれば青だ
微微染上颜色 抬起头便能看到无尽的蔚蓝
憧れたものはいつも少し
曾经的憧憬总是一点一点
カタチを変えて私に届く
变换模样之后来到我身边
頼りないこの手でも守れるくらいに
为了让这稚嫩的手也能保护好
溢れてしまわないように
不让它们溢出手心
海と空を閉じ込めた手のひら
于是慢慢松开囚禁着大海和天空的手心
少しずつ解き明かすよ
窥探它们的秘密
小さな頃から不思議を集めた
孩提时代开始收集奇妙的事物
ねえ?なんで?どうして?
呐?为什么?怎么会?
知らないことから逃げたくはないの
不想在未知的面前退缩
理想や夢が壊れても
就算理想和梦想会破灭
知りすぎて傷付いて海の深くに潜れば
带着因知晓太多而受的伤潜入大海深处
静寂に包まれる 見渡せば青だ
让静谧包裹全身 环顾四周便是无尽的深蓝
憧れたものはいつもどこか
曾经的憧憬总是残忍地
残酷だけど私に潜む
尘封在我内心的某处
息がもう苦しくて水面から出した
已经无法呼吸的脸颊露出水面
顔を真っ直ぐ照らす光
沐浴着的阳光照耀着
いつもよりも煌めく世界
比以往更为灿烂的世界
それが見たくて深くへまた潜る
为了看到那样的光景而再次潜入深处
海と 空と
大海 天空
憧れたものはいつも少し
曾经的憧憬总是一点一点
カタチを変えて私に届く
变换模样之后来到我身边
この海の深くから空の彼方から
从这片大海的深处 从远方的天空
ヒミツを打ち明けるように
像道出自己的秘密一样
海と空を散りばめた世界が
点缀着大海和天空的世界
手のひらから飛び出せば
从手心展翅翱翔之时
私もそう青く染まるよ
我也将染上蔚蓝的颜色