好きな人(second version)
好きな人がつらい時に
喜欢的人伤心的时候
一緒にいてあげられない
无法陪在他身旁
今すぐ逢いに行って
现在想立即向你飞奔而去
ギュッてきつく抱きしめたい
将你紧紧拥入怀中
从今以后我们会一直在一起
これからずっと2人だから
神明一定会给我们很多试炼
神様きっと試練下した
幸福过了头后总是没有好结果
幸せすぎると後でダメになる
所以这种时候才需要忍耐
だからこんな時乗り越えよう
无法再相见了 让我目送你吧
在说再见之前相拥
逢えなくなるね 見送るよ
你的大手环绕在我的背后
さよならの前に抱き合う
从那时起我就爱着你
背中にまわされた大きな手
一直在霸占你
现在却连声音都
あの頃ずっとあなたを
感觉弥足珍贵
独り占めしていたよね
无法再相见了 让我目送你吧
今では声だけでも
在说再见之前相拥
こんなに大切なのに
仰起头 转过脸 带着笑容离去
只要打电话或拨电铃
逢えなくなるね 見送るよ
就能传达我的思念
さよならの前に抱き合う
又为什么会这样的
顔を上げて 頬を寄せて 笑顔でいった
泪流不止呢
无法再相见了 让我目送你吧
電話やベルかけまくって
在说再见之前相拥
気持ち伝えているのに
你的大手环绕在我的背后
どうしてこんな風に
无法再相见了 让我目送你吧
涙ばかりあふれてる
在说再见之前相拥
仰起头 转过脸 带着笑容离去
逢えなくなるね 見送るよ
无法再相见了 让我目送你吧
さよならの前に抱き合う
在说再见之前相拥
背中にまわされた大きな手
你的大手环绕在我的背后
纵然离别 你也一直在我心中
逢えなくなるね 見送るよ
さよならの前に抱き合う
顔を上げて 頬を寄せて 笑顔でいった
逢えなくなるね 見送るよ
さよならの前に抱き合う
背中にまわされた大きな手
離れてても 心の中 君がいるから