Blue dream
蓝色的梦
You made my all day
是你 令我一整日都有了意义
네 심장에 떨어지는 중
我正坠入你的心脏中
생각나기 전 돌아본
在想起你之前 再回首望去的
Blue dream
蓝色梦境
웃음이 끊이지 않았던
那曾欢笑不断的
7월의 꿈
7月之梦
그 7월의 꿈
那场7月的梦
추억이 하나 둘
回忆 一朵 两朵
장미처럼 Bloom
犹如玫瑰般绚丽绽放
잊혀 가는 것들 붙잡고
将渐渐忘却的种种 紧紧攥住
한강에 비친
映在汉江上
젖은 가로등
被浸湿的路灯
고갤 올려보면
我一抬起头看去
구름들은 slow motion처럼
云彩们好像都处于慢动作模式
쉬어가자 잠시
暂且 休息下再走吧
노을빛은 보랏빛
霞光里泛着紫色
하늘 아래 Feelin’ blessed
天空之下 幸福感涌上心头
우주가 너의 눈 안에
宇宙就在你眼里
별들이 켜질 때
当星辰被点亮之时
넌 나의 euphoria
你 便是我的喜悦
꼭 끌어안고선
我会将你紧搂在怀里
현실을 잊을래
将现实忘却
아직 난 run away
我依旧 在逃离的路上
From my anxiety
从我的焦虑中逃脱开来
둘만의 작은 섬
属于你我两人的小小岛屿
만들고 숨을래
我会将其创造出来 躲藏在里面
모든 게 꿈이래도 이젠 i just live
哪怕所有的一切 都只是梦 现在 我仍在活着
깨어나도 있길 바래 네가 내 옆에
就算从中醒来 我也盼望有你在我身边
보이지 않는 내일을 꾸밀래
我会将那看不见的明日 装饰一新
보이지 않는 내일을 널 위해
为了那无法窥见的明日 为了你
Blue dream
蓝色的梦
You made my all day
是你 令我一整日都有了意义
네 심장에 떨어지는 중
我正坠入你的心脏中
생각나기 전 돌아본
在想起你之前 再回首望去的
Blue dream
蓝色梦境
웃음이 끊이지 않았던
那曾欢笑不断的
7월의 꿈
7月之梦
그 7월의 꿈
那场7月的梦
난 아직 기억에 남아
我仍旧 留存于记忆当中
따스했던 품 yeah
你曾温暖的怀抱 yeah
다른 무엇보다도
我也比世间其他一切
오래 간직하는 중
都要久久珍藏着
남은 우리 둘
被留下来的我们两人
누구 하나도
无论是我们当中的哪一个
비춰지지 않아
都不再受到照耀
이곳에서 표류 중
你我从这里 漂流出去
if you tryna lay in these arms
如若你试着徜徉于其中
tell me that you're coming through yeah
就告诉我 你已安然渡过
다른 뭣보다 너를
相比起其他 我
가득 안고 싶지 품에
更想将你满满拥入怀中
umm 우리 둘
umm 我们两人
we're out of control
我们已失去控制
벗어나지 않아
无法摆脱开来
i just wanna get inside yeah
我只想要沦陷进更深处
푸른빛으로 물든 수평선
被浸染成一片蓝色的水平线
어딘가에 우리는 숨어있어
我们已深藏于某一处
푸른빛으로 물든 수평선
被浸染成一片蓝色的水平线
어딘가에 우리가 숨어있어
我们已深藏于某一处
Blue dream
蓝色的梦
You made my all day
是你 令我一整日都有了意义
네 심장에 떨어지는 중
我正坠入你的心脏中
생각나기 전 돌아본
在想起你之前 再回首望去的
Blue dream
蓝色的梦
웃음이 끊이지 않았던
那曾欢笑不断的
7월의 꿈
7月之梦
그 7월의 꿈
那场7月的梦
머리 위에
头顶上
Chandelier
吊灯闪烁
Chandelier
吊灯闪烁
yeah yeah
머리 위에
头顶上
Chandelier
吊灯闪烁
Chandelier
吊灯闪烁
yeah yeah
머리 위에
头顶上
Chandelier
吊灯闪烁
Chandelier
吊灯闪烁
yeah yeah
머리 위에
头顶上
Chandelier
吊灯闪烁
Chandelier
吊灯闪烁
yeah yeah