가끔씩 또 이래요
偶尔也会这样
또 한 번 젖어 들어요
因那渺远的记忆
아득한 저 기억너머로
再一次双眼湿润
어스름한 저녁 하늘에
在黯淡的傍晚天空中
그리움 풀어놓고
将思念解开并撒下
그저 멍하니
却只能愣愣地
그댈 불러 보네요
呼喊着你
무거웠던 어둠 속에 가려진
我曾经的泪水
내 지난 눈물도
被阴郁压抑的黑暗遮蔽
끝내 저물어야 했던 내 맘도
连同本应消逝而去的我的心
그랬어요
我就是那般
너무도 힘들고 아파서
过于疲惫 痛苦不堪
조금만 조금만 잊으려 하다
想要一点一点慢慢忘记
어느 샌가 세월이
不知何年何月
그댈 모두 다 밀어냈죠
才能将你全部抛却脑后
지워내면 낼수록
记忆越是抹去
내 맘 움켜쥐고
就越会握紧我的心
날 붙들던 기억도
越会将我纠缠
이제는
现在
저 먼 노을처럼 다 번져가죠
正如那远处的晚霞蔓延扩散
유난히도 깊었던
只有那分外深邃的
눈물로 나를 감싸던
用泪水将我包裹住的
마지막 그 슬픈 표정만
最后那悲伤的表情
아련하게 남겨진 채로
隐约得以留存
희미한 연기처럼
如淡薄的烟气般
기억 한 켠에
在记忆中
가득 퍼져 가는데
弥漫开来
흘러왔던 시간 속에 감춰둔
即使藏匿在流逝的时光中
내 진한 그리움
我的思念也依旧浓烈
더는 길을 잃어버린 발걸음
甚至连脚步也迷了路
그랬어요
我就是那般
너무도 힘들고 아파서
过于疲惫 痛苦不堪
조금만 조금만 잊으려 하다
想要一点一点慢慢忘记
어느 샌가 세월이
不知何年何月
그댈 모두 다 밀어냈죠
才能将你全部抛却脑后
지워내면 낼수록
记忆越是抹去
내 맘 움켜쥐고
就越会握紧我的心
날 붙들던 기억도
越会将我纠缠
이제는
现在
저 먼 노을처럼 다 번져가죠
正如那远处的晚霞蔓延扩散
가끔은 떠올리나요 그댄
你偶尔会想起我吗
가끔씩 눈물짓나요
偶尔会流下眼泪吗
그렇게도 내가 없인
没有我 你可是
하루마저도 못살던 그대인데
连一天也活不下去来着
아니었나요
不是吗
잘 살아지나요
你过得还好吗
나처럼
像我一样
너무도 힘들고 아파서
过于疲惫 痛苦不堪
조금만 조금만 잊으려 하다
想要一点一点慢慢忘记
어느 샌가 세월이
不知何年何月
그댈 모두 다 밀어냈죠
才能将你全部抛却脑后
지워내면 낼수록
记忆越是抹去
내 맘 움켜쥐고
就越会握紧我的心
날 붙들던 기억도
越会将我纠缠
이제는
现在
저 먼 노을처럼 다 번져가죠
正如那远处的晚霞般蔓延扩散