ORIGINAL RESONANCE
歌:聖川真斗(鈴村健一)/一ノ瀬トキヤ(宮野真守)
(※T→トキヤ M→真斗)
(T) 麗しく咲いた 未来色のメロディ
闪耀着未来的颜色的旋律 绚丽绽放
(M) 泡沫(うたかた)に舞う 神秘の調べ
在泡沫中翩翩起舞 神秘的演奏
(M) どんな言の葉で 愛を彩ろうか?
怎样的语言才能让爱缤纷多彩呢?
(T) せめて煌めく 星空のように
至少能像星空般闪烁
(T) 遥か広がった
延伸至彼方
(M) 遥か鳴り渡る
响彻彼方
(T) 優しき音色に
让思念乘着
(M) 心を乗せて
优美的音色飘去
(M) 場所は違っても
就算相隔两地
(T) 通じ合ってる
这份羁绊也能让我们
(all) この絆
心心相印
(all) 紡ぎ響いた 夢のカンパネラ
相互交错的梦中钟声
歌に変わり 天に輝く
幻化为歌 在天边大放异彩
(M) 言葉じゃ足りない
只有语言是不够的
(T) 溢れる熱情
满溢的热情
(M) 声を
让声音
(T) 重ね
重叠
(M) 風に
化作
(T) なって
清风
(all) Fly high
飞到高空
(all) 世界でたった…たった一つの
以世界上唯一…唯一的
ハーモニーで包み守るよ
和音把你包围守护
(T) 誰にも負けやしない
不会输给任何人
(M) 二人だけの奇跡
想奉献出
(all) 捧げたい
只属于两人的奇迹
Original Resonance
原始的共鸣
(T) 鋭利なRhyzmに呼吸が混ざり合う
锐利的节奏混杂着呼吸
(M) 同調(シンクロ)してく未知の領域
与未知的领域同步
(M) 音楽のドアをノックしたこの手が
敲开音乐大门的手
(T) 静かに熱く時代を変える
静静地发热 改变时代
(T) 儚く消えゆく
虚幻稍纵即逝
(M) 黄昏れ消えゆく
黄昏转瞬即逝
(T) 足掻いた答えは
苦苦追寻的答案
(M) 「まだ」と嘲笑う
在嘲笑我“还没呢”
(M) でもその先にある
但是在那前方
(T) 光の息吹き
确实存在着
(all) 確かめたい
希望的气息
(all) 二人をさらう 夢のノスタルジー
对梦的想念将你我掠走
違う時に生まれ降りても
就算生不逢时
(M) たぶん出逢ってた
大概从我们相遇时起
(T) 気持ちは一つ
心已融为一体
(M) 同じ
胸中
(T) ことを
在想着
(M) 胸に
相同的
(T) 想う
事情
(all) デジャヴ
似曾相识的幻觉
(all) 歩み築いたこの物語
一步步构建的故事
偽りは何一つもない
不含半分虚假
(T) 共に奏で繋ぐ
一同合奏
(M) 永遠(とわ)のカンタービレ
永恒的乐章
(all) 感じ合おう
相互感受
Original Resonance
原始的共鸣
(all) 紡ぎ響いた 夢のカンパネラ
相互交错的梦中钟声
歌に変わり 天に輝く
幻化为歌 在天边大放异彩
(M) 言葉じゃ足りない
只有语言是不够的
(T) 溢れる熱情
满溢的热情
(M) 声を
让声音
(T) 重ね
重叠
(M) 風に
化作
(T) なって
清风
(all) Fly high
飞到高空
(all) 世界でたった…たった一つの
以世界上唯一…唯一的
ハーモニーで包み守るよ
和音把你包围守护
(T) 誰にも負けやしない
不会输给任何人
(M) 二人だけの奇跡
想奉献出只属于
(all) 捧げたい
两人的奇迹
Original Resonance
原始的共鸣