作曲:はりー
我们 轻轻吻了彼此
作词:はりー
虽然你看上去有些不情愿
我们 紧紧抱住彼此
ぼくらは そっとキスをした
即便如此仍用眼神示意 还远远不够
でも 君は少し いやがったんだ けど
再道一声 再见 晚安
ぼくらは ぎゅっと 抱きしめあった
这就是最后 已是最后咯
それでも まだ足りないねって 目配せをした
你就做你自己就好了
もう一度 じゃあね おやすみ
两手映出了影子
これで最後 もう最後だよ
掷下骰子 你骰到了最前头
君らしくあれたらいいさ
露出一脸 谁也追不上的得意表情
両手つけた 影法師
这样的话我也想要 骰出个好点数
露出「真是幸运」的表情 待在你身边
サイコロを振って イチバンにあがる君は
你是我一直憧憬的人
誰も追いつけないから 得意な顔する
但你显得有些受宠若惊呢
それならぼくも いい目を出して
连「等等我」都说不出口 我该如何是好
ラッキーだったなんて顔して 隣りにいたいな
我可从来没玩过爬格子之类的游戏呢
ぼくにはずっと憧れのひと
回握住你冰冷的手
でも 君は少し こわかったんだよね
我的手也冷了起来
待ってても言えない ぼくはどうしよう
不要消失啊 你瞧 我就在这哟
すごろくをした思い出なんて どこにもないや
除此之外别无所求
冷たい手 握り返すと
你要去哪里 快回来我身边
ぼくの手も冷たくなった
真是奇怪 我可不要这种结局
消えちゃだめだ ほら ここにいるよ
时间啊 停止吧 停止而后倒回
願い事はただひとつだけ
明明心底十分清楚不可能实现
どこへ行くの 帰っておいで
我们 轻轻吻了彼此
おかしいよ こんな最期じゃだめだ
我们 总是一同欢笑
時間よ止まれ 止まれば戻れ
我们 紧紧抱住彼此
叶わないと分かっていても
我的声音 传达不到了吗
才没那回事
ぼくらは そっとキスをした
时间啊 停止吧 停止而后倒回 明明心底十分清楚不可能实现
ぼくらは ずっと笑いあった
明明已经没有时间了 但若松开这只手 你就会离我而去
ぼくらは ぎゅっと 抱きしめあった
透明无色也能传至彼方 声音和眼泪有着同样温度
ぼくの この声は 届かないのかな
透明无色也要找到般地 随笔写下爱的印记
そんなはずはない
回握住你冰冷的手 我的手也冷了起来
時間よ止まれ 止まれば戻れ 叶わないと分かっていても
若能传至遥远 就让我在你神情温柔的笑脸上 落下一吻
時間はもうないのに この手を離すと 君はだめだ
透明だって彼方に届け 声と涙には同じ温度
透明だって見つかるように ひと筆に愛の目印を
冷たい手 握り返すと ぼくの手も 冷たくなった
遠くまで届くとしたら 優しい瞳をした笑顔にキスを