トランキライザーの哀情
編曲:Once'sMusic(SZM with 150P)
终于我和少年在不知不觉中
迎来了我曾经憧憬的未来
やがて少年と知らずに
尽管起点和终点都只有我一人
いつか見た憧憬(しょうけい)の先
那天消融在环线上的
到頭も始発は私一人なのに
影子和耳鸣
如果能祈祷重来 我肯定……
環状線に溶かした
靠近人的理由
あの日の影と耳鳴り
我向人讨教了许多
きっと願ってたやり直せるのなら
今天仍然无法说出
发条式的镇静剂
人に寄り添う理由なんてモノは
机器装置般的旁观者
大層に誂(あつら)えて
在劣质(粗暴)的世界(车厢)中
今日も言えやしないから
我沉浸在幻想中
如果原谅也有意义
ゼンマイ式トランキライザー
那该是多么美好的事情啊
機械仕掛けの傍観者
同某位神明一道
粗末(ぞんざい)な世界(はこ)の中で
嘲笑囚犯的末路吧
確かに夢を見てたんだ
然后少年成为大人
了見も意味があれば
迎来了我曾经憧憬的未来
どんな素敵なことでしょう
最后依旧无从得知 世界的目的
囚人の成れの果てを
我的影子和回音 埋藏在环线中
嗤(わら)え一人の神様と
尽管我明白
愿望肯定不会实现的
居然连一个谎言都不知道
そして少年は大人に
我集中心思寻找了借口
いつか見た憧憬(しょうけい)の先
却说不出来
到頭もう知らない 世界の標的
发条式的镇静剂
机器装置般的心脏
環状線に埋もれた 私の影と反響
在劣质(粗暴)的身体(车厢)中
きっと叶わない
我悄然呼吸
分かっているけれど
“如果人生也有意义”的设想
不过是微不足道的亦真亦幻
嘘の一つも知らずなんてまさか
孤独的神明啊 尽情嘲笑吧
純粋に託つけた訳も
甚至包括成为囚犯的事
言えやしないんだ
靠近人的理由
我想向人讨教许多
ゼンマイ式トランキライザー
却这点勇气都没有
機械仕掛けの心臓は
存在意义和将来
粗末(ぞんざい)な体(はこ)の中で
大脑中断前的片刻 模糊的思考
静かに息をしてるんだ
在劣质(粗暴)的世界(车厢)中
人生も意味があればなんて
我今天依旧祈祷着
些細な夢現(ゆめうつつ)
发条式的镇静剂
囚人と為ることすら
在告别之前 我想说
嗤(わら)え独りの神様よ
车厢(世界)中的居民啊
同那位神明一道
嘲笑囚犯的末路吧
人に寄り添う理由なんてモノは
大層に誂(あつら)えることも
出来やしないから
存在意義とその先に
ショート寸前 眩む思考
粗末(ぞんざい)な世界(はこ)の中で
今日も祈ってる
ゼンマイ式トランキライザー
さよなら一つ言う前に
囚人の成れの果てを
嗤(わら)え一人の神様と
そんな箱(せかい)の住人よ