作词:みきとP
在那之后
作曲:みきとP
与你的距离 到底分开了多少
现在的街上所拨出的
あれから一体どれくらい
啊啊 这个歌声
君との距離は開いてしまったの
我有听过啊
街中に今流れてる
围绕着你的事情而疯狂的每一天
あぁこの歌声を
唯有面对他这件事 没有办法做到
僕は知っている
说着信没有寄到也不会死之类的
在没能成型的文字中寻找着你
君が巡る“事情”に狂う毎日
无数次的爱上你 无数次的恨着你
向き合う事だって 出来なくなってた
坚固结成的线 将我温柔的束缚着
行く宛のない手紙は死にきれないよって
所以说不出口
文字に成り損ねたまま 君を探してた
此刻想要触碰你 痛苦着
なんど君に恋して 何度君を恨んで
已经说了无数次的再见了
固く結んだ糸 僕を優しく縛る
感觉全都成了障碍
だから言えなくて
就连这封信 都成了烦恼
今更君に触れたくて 苦しくて
如果没有不会改变的事物的话
何度も言いかけた さよなら
啊啊 那我们就这样改变吧
关于你的音讯 一直没有收到
全部邪魔になる気がした
空白的时间驱使着思念
この手紙もそう 悩むことさえ
差不多该看见了 新的大门
変わらないものはない なら
那双手用力一开
あぁ僕らこのまま変わってゆくの
你依然耀眼
君からの音沙汰は ずっと無いまま
有如孩童一般
空白の時に思いを馳せた
牵在一起的手所延伸出去
それぞれに見ていた 新しいトビラ
化为跨出的脚步
その手でギュッと押し開けた
你那真挚的眼眸
君が眩しかった
所以说不出口
まるで子供みたいに
现在想要见你 我好痛苦
繋いだ手をひいて
所书写的是已经消失的情书
走り出しそうになる
与思念重叠在一起
君の真っ直ぐな瞳
“守护你” 真心的让我这么想
だから言えなくて
你是第一个
今更君に逢いたくて 苦しいよ
无数次的爱上你 无数次的恨着你
坚固结成的线 将我温柔的束缚着
書いては消したラブレターが
所以不能不说啊
思い出と共に重なった
说出即使如此还是喜欢你
「君を守る」と本気でそう思ってた
呐 一个人很寂寞之类的
最初の人なんだ
干脆死了算了之类的
轻率做出的事情 而使你困扰的夜晚
なんど君に恋して 何度君を恨んで
已经没事了
固く結んだ糸 僕を優しく縛る
不论有什么样的未来 在等待着也好
だから言わなくちゃ
下定决心绝不会切断的红线
それでも君が好きだよって
ねぇ一人で寂しいって
いっそ死にたいよって
素直になる事で君を困らせた夜
もう大丈夫
例えどんな未来が待っていても
決して切らせはしない 赤糸